Dear Brave

Log In to use the Songbox


Description: Ending Theme

Artist: Kano
Lyrics: Scop
Composition: Scop
Arrangement: Scop
Music Video: http://youtu.be/UstE6yTlwcU

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
itsudatte sou da   jibun no koto atomawashi de
minna ga waratte yorokobu nara sore de iin datte
dare no sei demo nakute kore ga atarimae datte
sou iikikasete itanda

Lyrics from Animelyrics.com
I'm always like this- I keep putting myself after others
If everyone's laughing and happy, that's all that matters and
it's not anyone's fault but this is just how you'd expect things to be-
That's what I'd been telling them

Lyrics from Animelyrics.com
machigatte nai   machigatte nai tte omotteta no ni
"doushite konna   kizu darake nan darou"
kimi dake wa nogasazu ni kizuite itanda ne
oshi koroshite kita kono chiisana koe o

Lyrics from Animelyrics.com
Even though I thought I'm not mistaken doing this, I'm definitely not,
"Why are you covered in so many wounds?"-
Only you didn't miss noticing that, didn't you?
And so you snuffed out this small voice

Lyrics from Animelyrics.com
itsu kara darou   soba ni itai to omottanda
motsureta kokoro   yasashiku todoku you ni
sashidasareta sono te no nukumori ni
fureta toki ni kizuitanda
mou hitori janaindatte

Lyrics from Animelyrics.com
Since when, I wonder, have I thought that I want to be by your side?
I realised the moment that I felt
the warmth of that hand you held out
to gently reach my heart that I didn't understand,
that I'm no longer alone

Lyrics from Animelyrics.com
omoi sakebeba dareka kizutsukeru kara
tsugi no kanashimi umanai you ni kuchi o tsugumunda
kokoro shimitsuita kizu mo itsuka dareka no koto o
mamoru chikara ni nareba to

Lyrics from Animelyrics.com
If I were to shout out my feelings, someone would get hurt,
so to prevent myself from birthing the next sadness, I shut my mouth,
hoping that even these unhealing wounds on my heart will one day become
my strength to protect someone else

Lyrics from Animelyrics.com
tadashii michi erabi aruite kita hazu ga
boyakete shimau koto mo aru keredo
akiramete nagedashita to omotteta mono
ima mo taisetsu ni tsutsumarete itanda yo

Lyrics from Animelyrics.com
I should have chosen the correct path to walk down,
but there are also things that have ended up getting blurry
Things that I thought I had given up on and thrown away
had even now still been held dear to me

Lyrics from Animelyrics.com
mamoritai to sou tsuyoku omottanda
kakaeta mayoi mo fuan mo furiharatte
aruite ikou   donna sekai no hate demo
hibiku ashioto kasane nagara

Lyrics from Animelyrics.com
I strongly felt like I wanted to protect it
Let's shake off our indecision and anxiousness
and walk, even if the destination is at the end of the earth
while the sounds of our footsteps echo together

Lyrics from Animelyrics.com
toki ni mata kizu darake ni nari taisetsu na mono miushinatte
oshiyosete kuru zetsubou ni tachitsukushite shimau toki wa
kimi ga itte kureta kotoba   omoidashite mirunda
"kimi wa mou hitori janainda yo"

Lyrics from Animelyrics.com
When I occasionally get covered in wounds again, lose sight of what's important
and end up standing still in overwhelming despair;
I'll try thinking back on the words that you said to me-
"You're no longer alone"

Lyrics from Animelyrics.com
te o nobashite   furete itai to omottanda
yasashii nioi kono te ni kanji nagara
atarimae ni warai aeru hibi ga
tsuzuki masu you ni
tatoe donna mirai ga mattete mo
mou mayowazu susumerunda yo
kimi ga soba ni ite kureru kara

Lyrics from Animelyrics.com
I reached my hand out and felt like I wanted to touch you
I pray that these days when we can laugh together like it's the most natural thing
while feeling this gentle scent in these hands
can continue
Whatever future awaits us,
I can head forward into it without hesitation
because you'll be by my side

Transliterated by tetrix1993

Translated by Fuukanou

See an error in these lyrics? Let us know here!

Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties


Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here