Himitsu no Poketto
Secret pocket

Log In to use the Songbox


Description: Kyou Kara Maoh! OVA ED

Performed by: THE STAND UP

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Kyou mo mata hi ga nobotta kiseki ni nita sonna nioi
Atarimae no koto sonna ni wa nai kara sou da kimi ni ai ni ikou

Lyrics from Animelyrics.com
Today the Sun rises once again,  that fragrance is like a miracle. (*1)
Since it is not so obvious... I know!  I'm going to go on a date with you. 

Lyrics from Animelyrics.com
Kinou no koto uso no you yume demo mite ita mitai da
Nanika ni toritsukareta sonna kanji sura ima wa tottemo kokochiyoi

Lyrics from Animelyrics.com
I can't believe what happened yesterday, it was like those things I've only dreamed of
Just feeling something holding on to me, this moment is really pleasant .

Lyrics from Animelyrics.com
Sorezore michi ga atte ikitai basho mezashita
Yume wa kanatta ka? soretomo kudaketa ka? ii sa, mata koko kara SUTAATO da
Shinpai bakkari kakechatte "gomen ne." mada tabi no tochuu
POKETTO no naka ni itsumo shimatte 'ru boku ni wa kimi shika inai no sa

Lyrics from Animelyrics.com
There are many roads, you set your eyes towards the place you wanted to go to.
Did your dreams come true? Or were they broken?  It's alright, we can start again from here.
"I'm sorry" for making you so worried, I'm still in the middle of my journey.
They are always locked away in my pocket (*2),  but you know, for me there's no one but you. 

Lyrics from Animelyrics.com
Tachidomaru hima nakute mo yorimichi suru hima aru
Yukkuri ikeba ii mayoi nagara ikeba ii sono saki ni kitto matte iru

Lyrics from Animelyrics.com
Even if I don't have time to stop, I do have time for a detour
It's OK if you move slowly, or even if you get lost, because, undoubtedly, I'll be ahead waiting for you.

Lyrics from Animelyrics.com
Shinpai bakkari kakechatte "gomen ne." mada tabi no tochuu
POKETTO no naka ni itsumo shimatte 'ru   boku ni wa kimi shika inai no sa

Lyrics from Animelyrics.com
"I'm sorry" for making you so worried. I'm still in the middle of my journey.
They are always locked away in my pocket,  but you know, for me there's no one but you. 

Lyrics from Animelyrics.com
Sekai no hate wo mezashite mo sonna ni taishita basho ja nai
Shinjite kurenai ka? te wo tsunaide kurenai ka? boku ni wa kimi ga hitsuyou sa

Lyrics from Animelyrics.com
Even if you want to go the end of the world,  that's not such a great place
Don't you believe me? Won't you give me your hand? You are all I need.

1* May be referring to a) The Sun rising, and the smell of the early morning air, or b) Yuuri (the Sun ) waking up and smelling great.
2* The pocket is probably "his heart" and what is locked away are probably "his feelings".

Transliterated by SakuraFox512

Translated by ilovebishonen

See an error in these lyrics? Let us know here!

Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties


Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here