National Anime Song Translation Month 2017!



Daisuki Dattara Daijoubu!
As Long as We Love It, We'll Be All Right!

Log In to use the Songbox

 



Lyrics by Hata Aki
Music and arrangement by Takada Kyou

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
kirari!
tokimeki ga umareta n'da to
ki ga tsuita WAKE wa me no mae no KIMI datte koto sa

Lyrics from Animelyrics.com
Sparkling!
The reason I realized that my heart had started racing
Was because I saw you in front of me

Lyrics from Animelyrics.com
"yatte mitai"
ugokidashita kokoro wa mada mayoi o kakaete yurete iru yo
sore demo SUTAATO shita no wa unmei ka na
kimochi ga tsunagarisou na n'da

Lyrics from Animelyrics.com
"Let's try it"
My heart started to move, but it's still wavering in indecision
Is it fate that I made a start anyway?
It seems like we all feel the same way

Lyrics from Animelyrics.com
shiranai koto bakari nani mo kamo ga (doushitara ii no?)
sore demo kitai de ashi ga karui yo (JANPU da!)
ondosa nante itsuka keshichaette ne
genki da yo genki o dashite iku yo

Lyrics from Animelyrics.com
There are still so many things I don't know (what should I do?)
But even so, my feet are light with expectation (it's a jump!)
Someday the difference in temperature will be erased
I'm in high spirits, and I'm going to keep it that way

Lyrics from Animelyrics.com
kirari!
tokimeki ga umareta n'da to
ki ga tsuita toki ni (ita n'da yo) me no mae ni kimi ga ita
kirari!
atsuku naru jibun mitsuketa yo
kono hikari wa (kirei da yo ne) motto kirari (mabushii kibou)
daisuki ga areba daijoubu sa

Lyrics from Animelyrics.com
Sparkling!
When I realized that my heart had started racing
You were there in front of me
Sparkling!
I've found a more passionate me
This light (it's beautiful, isn't it?) will keep sparkling (a brilliant hope)
As long as we've got love, we'll be all right

Lyrics from Animelyrics.com
"yatte miyou"
kimeta no wa doushite ka o setsumei dekiru kotoba wa tsutanai kedo
tonikaku SUTAATO sarenakya koukai shichau
muriyari tobidase nantoka shiyou

Lyrics from Animelyrics.com
"Let's try it"
I can't put the reason I decided to do that into words
But in any case, if we don't make a start we'll regret it
We have to do something, let's make ourselves take the leap

Lyrics from Animelyrics.com
keikaku wa kore kara doko ikou ka na (dare to ikeru ka na?)
ima made mita koto nai yume no SUTEEJI (CHANSU da!)
shirigomi nante suru no yamechaette sa
yuuki da yo yuuki wa bannou HAI PAWAA

Lyrics from Animelyrics.com
I wonder where our plans will go from here (and who will we go with?)
Maybe to the stage of our dreams that we haven't yet seen (it's our chance!)
We have to stop hesitating
It's our courage--our high-power courage can do anything!

Lyrics from Animelyrics.com
pikari!
AIDEA ga hirameitara
hirogete mitai yo ne (ookiku) kimi datte mushi dekinai
pikari!
omoitsuki demo tanoshikute
hora ikioi (tsuita hazu sa) dakara pikari (saranaru yabou)
daisuki de itsumo daijoubu sa

Lyrics from Animelyrics.com
Shimmering!
If an idea occurs to me
I want to try to make it unfold (widely), so even you can't ignore it
Shimmering!
It's just an idea, but it's fun
Hey, we must have gathered our strength, that's why we're shimmering (with even greater ambition)
If we love it, we'll always be all right

Lyrics from Animelyrics.com
shiranai koto bakari nani mo kamo ga
sore demo kitai de ashi ga karui yo
ondosa nante itsuka keshichaette ne
genki da yo genki o dashite iku yo

Lyrics from Animelyrics.com
There are still so many things I don't know
But even so, my feet are light with expectation
Someday the difference in temperature will be erased
I'm in high spirits, and I'm going to keep it that way

Lyrics from Animelyrics.com
kirari! pikari!
tokimeki ga umareta n'da to
ki ga tsuita toki ni (ita n'da yo) me no mae ni kimi ga ita
kirari!
atsuku naru jibun mitsuketa yo
kono hikari wa (kirei da yo ne) motto kirari (mabushii kibou)
daisuki ga areba daijoubu sa


Lyrics from Animelyrics.com
Sparkling! Shimmering!
When I realized that my heart had started racing
You were there in front of me
Sparkling!
I've found a more passionate me
This light (it's beautiful, isn't it?) will keep sparkling (a brilliant hope)
As long as we've got love, we'll be all right

Translated and transliterated by bluepenguin
http://ejtranslations.wordpress.com

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here