National Anime Song Translation Month 2017!



Landing action Yeah!!

Log In to use the Songbox

 


Description: Aqours Next Step! Project Theme Song

Lyrics by Aki Hata
Composed by Hajime Mitsumasu
Arranged by TAKAROT

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Landing action
kyou wa doko de kimi to asobou kana
saa minna de Call&Dance!!

Lyrics from Animelyrics.com
Landing action
Where should I play with you today?
Now, all together, call and dance!!

Lyrics from Animelyrics.com
doko ni ite mo kokoro hitotsu ni narou
itsumo negatteru sore wa onaji da yo ne
sara ni tsuyoi kizuna wakachi aitai na
sou da me no mae de kimi wo mite itai

Lyrics from Animelyrics.com
Let's have our hearts as one, wherever we may be
We're always wishing for something - we have that in common
Furthermore, I want to share a strong bond with you
Yes, I want to see you before my eyes

Lyrics from Animelyrics.com
issho ni Jump! motto takaku ne Jump!
yatto aetara
karuku nacchau ne
karada mo kimochi mo Yeah!!

Lyrics from Animelyrics.com
Jump together! Jump higher!
Once we finally meet
I'll feel lighter
Both my body and my feelings, yeah!!

Lyrics from Animelyrics.com
tooku kara kikoeta yo
koko ni oidette
dare no koe ka wa wakaranai
demo kikoeta yo madamada
ippai arunda hanashitai koto
matteru dake ja tsutawaranai
dakara... kita no sa!

Lyrics from Animelyrics.com
I heard it from afar
"Come here"
I don't know whose voice it was
But I heard it all the same
There are still so many things I want to talk about
I can't tell you by just waiting around
That's why... I came!

Lyrics from Animelyrics.com
nani wo shitara kokoro hitotsu ni nareru
egao mitainda yo mechakucha demo odorou

Lyrics from Animelyrics.com
What can I do so our hearts can be as one?
I want to see you smiling - let's dance, even if it's messy

Lyrics from Animelyrics.com
zutto kawaranai mono?
tanoshii omoide no
naka ni tojikomeru ima no hikari kana

Lyrics from Animelyrics.com
Something that will never change?
Maybe that's the light
that I'll pack into my fun memories of this moment

Lyrics from Animelyrics.com
issho ni Jump! motto takaku ne Jump!
yatto aeta to utaidashichaeba
karada ga kimochi ga Yeah!!

Lyrics from Animelyrics.com
Jump together! Jump higher!
Once I start to sing that we've finally met
My body and my feelings will say, yeah!!

Lyrics from Animelyrics.com
genki da yo tanoshimou yo koko ga ii nette
kimi no koe nara ureshii na takusan kikitai na
wakuwaku shicchatta minna nakama nan da to
tashikametakute tamaranai yo
dakara... kita no sa!

Lyrics from Animelyrics.com
I'm full of energy, let's have fun, saying this place is great
I'd be happy if it was your voice, I want to hear a lot of it
We've learned how excitement feels, that we're all in this together
I want to make sure of it so badly I can't stand it
That's why... I came!

Lyrics from Animelyrics.com
Landing action
koko ni oidette yobaretakute
Landing action
tsugi no basho wa doko darou?

Lyrics from Animelyrics.com
Landing action
I want you to call out to me, "Come here"
Landing action
Where will the next place be?

Lyrics from Animelyrics.com
(Next Stage e iku zo~)
(minna mo, issho ni~)
(issho ni sagasou?)
(shikkari tsuite konai to buu buu desu wa!!)
(zensoku zenshin, yousoro!)
(ritoru deemon to issho janakya, samishii yo~)
(doko zura~?)
(Our next plan)
(mi... minna oitekanaide yo~)

Lyrics from Animelyrics.com
(Let's go to our next stage~)
(Everyone, together now~)
(Let's search together?)
(You'd better keep up, or you're wrong!!)
(Full speed ahead, aye aye!)
(If I'm not with my little demons, I feel lonely~)
(Where, zura~?)
(Our next plan)
(D-don't leave me behind~)

Lyrics from Animelyrics.com
kikoeta yo koko ni oidette
dare no koe ka wa wakaranai
demo kikoeta yo madamada
ippai arunda hanashitai koto
matteru dake ja tsutawaranai
dakara asobou koko de asobou
kyou wa asobou!

Lyrics from Animelyrics.com
I heard, "Come here"
I don't know whose voice it was
But I heard it all the same
There are still so many things I want to talk about
I can't tell you just by waiting around
So let's play, let's play here
Let's play today!

Translated and transliterated by Achamo

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here