National Anime Song Translation Month 2017!



HEART to HEART!

Log In to use the Songbox

 


Description: School Idol Festival collab

Vocals by μ's
Lyrics by Aki Hata
Music by Kazuya Nishioka

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
suki no chikara de tonde tonde miyou ka
soko ni nanika ga matte iru kara
Oh yeah! sou da yo...!

Lyrics from Animelyrics.com
Let's try flying with the power of love
Because something is waiting there for us
Oh yeah! That's right...!

Lyrics from Animelyrics.com
muzukashii koto nado wakaranai
dattara egao de katarou ka
arigatou kimi ni aeta kara
hontou ni yokatta tanoshii hibi da yo

Lyrics from Animelyrics.com
I don't get difficult things
So let's chat with smiles on our faces
Thank you, because I met you
I'm really glad we've had these fun days

Lyrics from Animelyrics.com
hoka ni mo tsutaetai omoi
aru you na ki ga shiteta keredo
odorou ka (sou da ne) odorou yo (motto ne)
rizumu ni notte
HEART to HEART to HEART!

Lyrics from Animelyrics.com
I feel like there was something else
that I wanted to tell you about my feelings
But let's dance (that's right) let's dance (more)
Riding on the rhythm
HEART to HEART to HEART!

Lyrics from Animelyrics.com
suki no chikara de tonde tonde miyou ka
soko ni nanika ga matte iru kara
suki no chikara de tonde tonde mitaitte
kotoba ni sureba sore wa kanau yo kitto kanau yo!
(saa iwanakucha) ookina koe de sakende mite yo

Lyrics from Animelyrics.com
Let's try flying with the power of love
Because something is waiting there for us
If you want to try flying with the power of love
Just say it out loud, that will come true, it will come true!
(Now you have to say it) Shout it with a loud voice

Lyrics from Animelyrics.com
kantan na koto da to wakatta yo
daisuki shinjitara ganbareta
(ganbareta ONEDAY)
arigatou kimi ni aeta no wa
suteki na unmei ureshii hibi da yo (suteki da ne)

Lyrics from Animelyrics.com
I get that it's a simple thing
I was able to do my best when I believed in love
(I was able to work hard one day)
Thank you, the fact that I met you
was a wonderful fate, with all these happy days (It's wonderful)

Lyrics from Animelyrics.com
ippai no omoide wo daite (ippai aru yo)
kore kara mo yoroshiku da yo to
odorou ka (sou da ne) odorou yo (motto ne)
owaranai yo
HEART to HEART to HEART!
(1, 2, 3, 4! owarenai!)

Lyrics from Animelyrics.com
Let's embrace all our memories (There are so many)
and wish each other good luck from now on too
Let's dance (That's right) Let's dance (more)
It will never end
HEART to HEART to HEART!
(1, 2, 3, 4! It won't end!)

Lyrics from Animelyrics.com
yume no keshiki wo minna minna mitai to
zutto mae kara negatte ita ne
yume no keshiki wo minna minna mitaitte
kotoba ni sureba sore wa kanau yo kitto kanau yo!
(saa oogoe de) suki no chikara shinjite
yume no keshiki wo (minna issho)
issho ni miyou (minna issho)
suki no chikara de (minna issho)
issho ni miyou (minna issho)

Lyrics from Animelyrics.com
We've all wanted to see the scene of our dream
We've been wishing for it for a long time
If we all want to see the scene of our dream
We'll just say it out loud, that will come true, it will come true!
(In a loud voice) Believe in the power of love
Let's see together (All together)
the scene of our dream (All together)
With the power of love (All together)
Let's see it together (All together)

Lyrics from Animelyrics.com
suki no chikara de tonde tonde miyou ka
soko ni nanika ga matte iru kara
suki no chikara de tonde tonde mitaitte
kotoba ni sureba sore wa kanau yo
yume no keshiki wo minna minna mitai to
zutto mae kara negai wo kaketeta ne (zutto zutto)
yume no keshiki wo minna minna mitaitte
kotoba ni sureba sore wa kanau yo (saa iwanakucha)
kitto kanau yo! ookina koe de sakende mite yo

Lyrics from Animelyrics.com
Let's try flying with the power of love
Because something is waiting there for us
If you want to try flying with the power of love
Just say it out loud, that will come true
We've all wanted to see the scene of our dream
We've been wishing for it for a long time
If we all want to see the scene of our dream
We'll just say it out loud, that will come true (Now you have to say it)
It will come true! Shout it with a loud voice

Translated and transliterated by Achamo

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here