Ai no Scenario
Love Scenario

Log In to use the Songbox

 


Description: 2nd Opening Theme

Music and Lyrics by HoneyWorks
Vocals by CHiCO

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Sekai azamuku yuruginai seigi
Hodoite shinjitsu kono te no naka

Lyrics from Animelyrics.com
In an unwavering justice that's deceiving the world,
I'll unleash the truth in this hand.

Lyrics from Animelyrics.com
Daitan futeki na kage ga karei ni odoru
Kimi ga kakushiteru himitsu itsuka kikasete yo
Nobashita te de fureru koto wa dare mo dekinai
Kimi ga kakushiteru sekai boku ni misasete yo

Lyrics from Animelyrics.com
A daring shadow dances appealingly.
Someday, tell me the secret you conceal.
Nobody whose reached their hand can afford to touch it,
so show me the world you're hiding.

Lyrics from Animelyrics.com
Yureru nankai na kokoro
Tokiakashite ubau sono hitomi
Fuangatte naitetatte mitsukerannai yo
Nerau shinjitsu wa doko e kieta

Lyrics from Animelyrics.com
With a swaying and in-understandable heart,
and those thieving eyes that raise suspicions,
showing anxiety or crying won't help me find anything.
Where has the truth I'm aiming for gone to?

Lyrics from Animelyrics.com
Tatoe sekai azamuku kotae da to shite mo
"Shinjite" sashidasu tenohira
Kesshite nigenai kowaku wa nai kara
Me wo ake yowasa wo kakikesunda

Lyrics from Animelyrics.com
Even if it comes out an answer that's deceiving the world,
holding out my hand to you, I'll tell you to have faith in me.
I'm not scared and don't run away,
so I'll open my eyes and rid my weakness.

Lyrics from Animelyrics.com
Kurikaesareru unmei ni kimi wa kizuiteru?
Boku ga kakushiteru himitsu itsuka kikaseru yo
Ayumiyoru itsuwari no kage kimi wa shiranai
Mebaeta kioku wa karamu hitsuzen no toge de

Lyrics from Animelyrics.com
Are you noticing we're in a repeating fate?
Someday, I'll tell you the secret I'm concealing.
With a deceptive shadow and you not knowing,
your fully grown memories tangle with inevitable thorns.

Lyrics from Animelyrics.com
Mamoritai omoide
Tada tachimukatte hodoku sono kizuna
Nando datte tasukeru tte yurugi wa shinai yo
Kakusu shinjitsu wa doko e kieta

Lyrics from Animelyrics.com
With only desires of wanting to protect you,
and fighting to unravel the bond,
I'll save you how many times necessary with no fail.
Where has the truth I'm concealing gone to?

Lyrics from Animelyrics.com
Tatoe sekai wo teki ni mawashita to shite mo
Shinjite boku dake mirai mo
Kesshite nigenai mayoi wa nai kara
SHINARIO kowashite aragaunda

Lyrics from Animelyrics.com
Even if it comes to turning the world into my enemy
Have faith in me and also our future.
I'm never astray or run away,
so I'll fight back and destroy the scenario.

Lyrics from Animelyrics.com
Sekai wo teki ni mawashita to shite mo
"Shinjite" sashidasu tenohira
Kesshite hanasanai kotae wa todoita
Musunda unmei kono te no naka

Lyrics from Animelyrics.com
Even if it comes to turning the world into my enemy,
holding out my hand to you, I'll tell you to have faith in me.
A solution that will stay with me forever has reached me.
Our fate, tied together in this hand.

Lyrics from Animelyrics.com
Kurikaesareta kotae da to shite mo
Kesshite nigenai kowaku wa nai kara
Aragaunda

Lyrics from Animelyrics.com
Even if it comes out an answer that's been repeated,
I'm not scared and don't run away,
so I'll fight back.

Transliterated by Rei
http://www.crimsonxsilk.wordpress.com

Translated by RandomAir BGM

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here