Here

Log In to use the Songbox

 


Description: Opening Theme

Lyrics by Iwasato Yuuho
Music by Shirato Yuusuke
Performed by JUNNA

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
tatta hitotsu tatta hitotsu no
tatta hitori tatta hitori no
watashi wa koko

Lyrics from Animelyrics.com
The one and only, the one and only
All alone, all alone
I am here

Lyrics from Animelyrics.com
gareki no mune  iki mo dekinai
furidasu ame  nemuru you ni kurai

Lyrics from Animelyrics.com
With my chest made of rubble, I can't even breathe
The rain that is beginning to fall is dark as sleep

Lyrics from Animelyrics.com
kono sekai wo ikinuku no naraba
donna hana wo kazareba ii no
shinjitai kuse ni  shinjirarezu ni

Lyrics from Animelyrics.com
To survive this world
what kind of flowers should I decorate it with?
Though I want to believe I can't do so

Lyrics from Animelyrics.com
muryoku de muimi na jibun ga
soredemo kokoro de nakunda
kocchi e oide to koe ga kikoeru
mugen de mubou na ashita ga
soredemo dokoka de matsu kara
tatta hitotsu tatta hitotsu no
tatta hitori tatta hitori no
watashi wa koko

Lyrics from Animelyrics.com
My powerless and meaningless self
is still crying in my heart
I hear a voice say "Come here"
Nevertheless, a limitless and reckless tomorrow
is waiting for me somewhere
The one and only, the one and only
All alone, all alone
I am here

Lyrics from Animelyrics.com
hanbun shika  yurushitakunai
hanbun shika  wakariaenai

Lyrics from Animelyrics.com
Half is all I am willing to forgive
Half is all I am able to understand

Lyrics from Animelyrics.com
konna sekai wo tatakainuku nara
donna uta wo utaeba ii no
mitsuketai nara  mitsukedasu made

Lyrics from Animelyrics.com
To keep fighting this world until my last breath
what kind of song should I sing?
If I want to find something
I need to keep searching until I find it

Lyrics from Animelyrics.com
fujitsu de fumou na jiyuu wo
soredemo hoshii to sakenda
shitteru kuse ni  shiranpuri wo shite
mushoku de mukizu na hikari wo
soredemo mou ichido sagashita
tatta hitotsu tatta hitotsu no
tatta hitori tatta hitori no
watashi wa koko

Lyrics from Animelyrics.com
Freedom is faithless and unproductive
Nevertheless, I yelled out that I want it
Even though I knew it I pretended not to
Nevertheless, I searched once more
for the colourless and untainted light
The one and only, the one and only
All alone, all alone
I am here

Lyrics from Animelyrics.com
kimi dake no basho ga kanarazu ga aru
utsukushii kono hoshi wa subete wo kakushiteru kedo

Lyrics from Animelyrics.com
There is surely a place just for you
Though this beautiful star is hiding everything

Lyrics from Animelyrics.com
muryoku de muimi na jibun ga
soredemo kokoro de nakunda
kocchi e oide to koe ga kikoeru
mugen de mubou na ashita ga
soredemo dokoka de matsu kara
tatta hitotsu tatta hitotsu no
tatta hitori tatta hitori no
watashi wa koko

Lyrics from Animelyrics.com
My powerless and meaningless self
is still crying in my heart
I hear a voice say "Come here"
Nevertheless, a limitless and reckless tomorrow
is waiting for me somewhere
The one and only, the one and only
All alone, all alone
I am here

Transliterated by Rei
http://www.crimsonxsilk.wordpress.com

Translated by Romppuliini

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here