National Anime Song Translation Month 2017!



Ai no Ondo °C
Temperature of Love °C

Log In to use the Songbox

 
You need to upgrade your Flash Player


Description: 3rd ending theme

Song making: Mityui Yukiko
Composition: Kobayashi Shingo
Arrangement: Kobayashi Shingo
Song: Nakada Asumi, Terakado Hitomi, Asano Mayumi

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Datte ai no ondo o non stop! tsutaetai
Tatta hitotsu no sekai o..
Tsumetai sekai ni wa shinai de.

Lyrics from Animelyrics.com
'Cause I want to say that love's temperature is non-stop
Don't make this one and only world...
into a cold one.

Lyrics from Animelyrics.com
Namima ni hikaru mirai no RENZU nozokikonda
Subete no umi o hitotsu ni musubu
Haha no uta no wa ga mieru no

Lyrics from Animelyrics.com
Sparkling beneath the waves, peering through the future's lens
The whole ocean merges into one
I can see the loop of a mother's song

Lyrics from Animelyrics.com
Kanashimu (kimochi mo) taisetsu na SHINPASHII
Namida mo (chiisa na) umi datte? .. shinjiteru

Lyrics from Animelyrics.com
Even sad feelings, cherished sympathy
Even tears, a small ocean? ...I believe you

Lyrics from Animelyrics.com
Datte hitori no ai ga non stop! subete o
Tatta ichiya de kaeteku kiseki mo aru
Taiyou kara umareta watashitachi no
Nee kitto koi no binetsu mo
Tashika na ai no ondo dakara.

Lyrics from Animelyrics.com
'Cause this solitary love
completely, miraculously transforms non-stop overnight
We were born from the sun
Surely the temperature of love
is definitely a mild fever, right?

Lyrics from Animelyrics.com
Takaramono wa ne minna no tame ni
Kaeshitai no..
Kirei na mono wa nokotte yuku wa
Toki no itazura ni makezu ni

Lyrics from Animelyrics.com
I want to bring back
treasure for everyone...
Pretty things are being left behind
We're losing time in vain

Lyrics from Animelyrics.com
Kokoro wa (itsudemo) atatakai basho e
Nagarete (yuku kara) mata itsuka aeru deshou

Lyrics from Animelyrics.com
My heart (always) drifts to warm places 
So we'll probably meet again someday

Lyrics from Animelyrics.com
Datte hadaka no kaze ga island nuketara
Nee kitto yoake ga chikai SAIN dakara
Hontou no ai no ondo o non stop! kanjite
Tatta hitotsu no sekai o tsumetai sekai ni wa shinai de.

Lyrics from Animelyrics.com
'Cause when there's no bare wind blowing through the island 
Surely that's the sign that the sunrise is near, right?
I feel the temperature of true love non-stop 
Don't make this one and only world into a cold one.

Lyrics from Animelyrics.com
Datte hadaka no kaze ga island nuketara
Nee kitto yoake ga chikai SAIN dakara

Lyrics from Animelyrics.com
'Cause when the bare wind blows through the island
surely that's the sign that the sunrise is near, right?

Lyrics from Animelyrics.com
Datte hitori no ai ga non stop! subete o
Tatta ichiya de kaeteku kiseki mo aru
Taiyou kara umareta watashitachi no
Nee kitto koi no binetsu mo
Tashika na ai no ondo dakara.

Lyrics from Animelyrics.com
'Cause this solitary love 
completely, miraculously transforms non-stop overnight
We were born from the sun
Surely love's temperature
is definitely a mild fever, right?

Transliterated by ainotenshi

Translated by nyanfangs

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here