Sign Ups are open for National Anime Song Translation Month 2018!



Yume no Sono Saki e
To the Place Beyond Dreams

Log In to use the Songbox

 


Description: Mermaids' Image song

Song making: Mitsui Yukiko
Composition: Ishida Hiroshi
Arrangement: h^2
Song: Nakada Asumi (Nanami Ruchia), Terakado Hitomi (Houshou Hanon, Asano Mayumi (Touin Rina)

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Moshimo negai ga kanattara
Sono saki ni nani ga matteru no?
Ima wa ooki na kono yume ga
Kanau made muchuu dakedo

Lyrics from Animelyrics.com
If, by chance, my wish came true,
after that, what awaits me?
Although, until this great dream comes true,
for now I'm just in a daze

Lyrics from Animelyrics.com
Tatakau tabi ai no imi o toikakeru
Sen no hoshi ga matataita...

Lyrics from Animelyrics.com
Every time I struggle, I ask the meaning of love
A thousand stars twinkled...

Lyrics from Animelyrics.com
Kitto I'm just Girl!
Yume dake de wa ikirarenai
Aisareru yokan o kudasai
Ima ari no mama no watashi to
"Yume no sono saki e"...

Lyrics from Animelyrics.com
Surely I'm just a girl!
I can't only live in a dream
Give me a hint that you love me
As I am now, I say,
"To the place beyond dreams"...

Lyrics from Animelyrics.com
Aoi namima ni yurete iru
Shinjitsu ga mienaku naru nara
Ima wa kotae o dasanai de
Mirai e to isoganai de

Lyrics from Animelyrics.com
If I lose sight of reality,
swaying beneath the blue waves,
Don't give me an answer for now
Don't rush the future

Lyrics from Animelyrics.com
Tsukarehateta yoru ni omou kimi ga iru
Sen no kizuna yori fukaku...

Lyrics from Animelyrics.com
In the nights when I'm exhausted, I think of you here
Deeper than a thousand bonds...

Lyrics from Animelyrics.com
Datte I'm just Girl!
Kimi no ai ni tsutsumaretara sekaijuu aiseru
Sonna tsuyosa o onnanoko wa kokoro ni
Yadoshite umareru haruka na umi kara

Lyrics from Animelyrics.com
'Cause I'm just a girl!
If I am wrapped in your love, there is love around the world
Such strength is conceived and born,
from a faraway ocean, in the heart of a young girl

Lyrics from Animelyrics.com
Kitto yasashiku...
Yume no ato ni tsumoru you na
Ai dake o mitsumete
Sotto sunao ni tsutaerareta kotoba wa
Hikari o hanatsu yo

Lyrics from Animelyrics.com
Surely it is gentle...
I fix my eyes on only love
Like piling up traces of this dream
The words I honestly whispered were
There's a radiating light

Lyrics from Animelyrics.com
Kitto I'm just Girl!
Yume dake de wa ikirarenai
Aisareru yokan o kudasai
Ima ari no mama no watashi to
"Yume no sono saki e"...
"Yume no sono saki e"...

Lyrics from Animelyrics.com
Surely I'm just a girl!
I can't only live in a dream
Give me a hint that you love me
As I am now, I say,
"To the place beyond dreams"...
"To the place beyond dreams"...

Transliterated by ainotenshi

Translated by nyanfangs

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here