National Anime Song Translation Month 2016!



SPEED STAR

Log In to use the Songbox

 


Description: Theme Song

Artist: GARNiDELiA
Lyrics: MARiA
Composition: toku

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
I'm a speed of light star hikari oikoshite
Fly higher
itsuka tadoritsukeru made

Lyrics from Animelyrics.com
I'm a speed of light star; overtake the light and
fly higher,
until the day that you can eventually reach!

Lyrics from Animelyrics.com
sora wa nikurashii hodo
hikari ni afureteiru
tsukisasu kousen ni kyou mo
nayamasarete kurakura shichau na
madowasarete cha Not you

Lyrics from Animelyrics.com
The sky known as the universe is, a detestable amount,
overflowing with light
Being tormented once again today by the
piercing beams, it makes my head spin...
Make sure the one it deceives is not you

Lyrics from Animelyrics.com
"kimi wa nani ga shitai no?"
iiko na dake ja hoshii mono wa
te ni hairanai mitai da
kakugo o kimete
mezasu basho wa hitotsu
nerai sadametara  hajimaru

Lyrics from Animelyrics.com
"What do you want to do?"
Just by being a good little child,
it seems you'll never get a hold of what you want
Steel your resolve;
the place you aim for is but one-
Once you've taken aim, it begins

Lyrics from Animelyrics.com
I'm a speed of light star
suisei no you ni
kanashimi mo sabishisa mo kechirashite
obieta kako mo iroaseru hodo ni
hikari datte oikoshite hashirinuketeku
Fly higher
itsuka tadoritsukeru made

Lyrics from Animelyrics.com
I'm a speed of light star,
like a comet
scatter the sadness and solitude in your wake
To the point that my frightening past fades away,
overtaking even the light, I'm running through
Fly higher
until the day that you can eventually reach!

Lyrics from Animelyrics.com
sora wa kimochi ii hodo
mugen ni hirogatteiru
hakanai "onegai" nante
kaki kesarete baibai dakara sa

Lyrics from Animelyrics.com
The sky known as the universe is, a satisfying amount,
expanding unto infinity
Such a fleeting "wish"...
I'll erase it and say bye-bye, got it?

Lyrics from Animelyrics.com
tsuyoku nozomu no nara
todoku made hibikasete
mamoritai mono kurai
kono me de mitsukedashite miseru yo

Lyrics from Animelyrics.com
If you're really wishing hard,
then let it ring out until it reaches
Something as simple like things I want to protect,
I'll show you that I'll find them with these eyes

Lyrics from Animelyrics.com
hibana chirashite
yakeru you ni atsuku
omoi kakagetara  hajimeyou

Lyrics from Animelyrics.com
Hot, like a spark
that's spreading and burning
Once you've affirmed your thoughts, let's begin

Lyrics from Animelyrics.com
I'm a speed of light star
suisei no you ni
kurushimi mo setsunasa mo furikitte
miakita chizu wa mou hitsuyou nai
itami datte itowazu ni hashirinuketeku
Fly higher
itsuka tadoritsukeru made

Lyrics from Animelyrics.com
I'm a speed of light star,
like a comet
shake off the suffering and sadness!
I no longer need this map I'm sick of looking at
Paying no attention even to pain, I'm running through
Fly higher
until the day that you can eventually reach!

Lyrics from Animelyrics.com
damatte iu koto kiite iru hou ga
dore dake raku nandeshou
"sunao ni ikitai"
sore mo  rifujin nano?
kanpeki na ikikata  sonna no arienai
kyoukasho doori ja You'll be sorry.
dare ni nani o iwarete mo kamawanai
boku wa boku o ikiru

Lyrics from Animelyrics.com
I wonder how much easier it would be to shut up
and listen to what others are telling me
"I want to live honestly"
Is that also unreasonable?
A perfect way of living... as if such a thing could exist
If you're just doing it by the book, then you'll be sorry
I don't care what anyone says to me,
I'll live like myself

Lyrics from Animelyrics.com
I'm a speed of light star
suisei no you ni
kanashimi mo sabishisa mo kechirashite
obieta kako mo iroaseru hodo ni
hikari datte oikoshite hashirinuketeku
Fly higher
donna tooi hoshi demo
higher
itsuka tadoritsukeru made

Lyrics from Animelyrics.com
I'm a speed of light star,
like a comet
scatter the sadness and solitude in your wake
To the point that my frightening past fades away,
overtaking even the light, I'm running through
Fly higher,
however distant that star is,
higher,
until the day that you can eventually reach!

First person (I) and second person (you) are likely the same person in this song, with the commands and such being directed at the singer themselves.

Transliterated by tetrix1993
https://tetrix-anime.tumblr.com/

Translated by Fuukanou

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here