HYDRA

Log In to use the Songbox

 


Description: Ending Theme 2

Performed, lyrics, composition & arrangement by: MYTH & ROID

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
hametsu sae  itowanaide

Lyrics from Animelyrics.com
Loathe not even destruction

Lyrics from Animelyrics.com
nee, mada kono te ni nokoru kakera datte
anata no mono

Lyrics from Animelyrics.com
You know, even the fragments still left behind in my hands
Belong to you

Lyrics from Animelyrics.com
nanimo kamo  nakushite mo
sasageru mono ga  aru no
mirai datte  inochi de sae
yaketsukita kanjou mo  fumou na inori mo
sugaru buzama mo  mitsugu oroka mo
yanda koe mo  kegareta ryoute mo
kizu de sakareta kokoro mo

Lyrics from Animelyrics.com
Even if I were to lose everything
I'd still have something to offer you--
There's the future, even my life...
My seared emotions, my pointless prayers,
How pathetic I am as I keep clinging on, the foolishness I offer to you,
My plagued voice, both my filthy hands
And my heart, ripped and wounded

Lyrics from Animelyrics.com
I have been wishing for nothing but your happiness, over and over

Lyrics from Animelyrics.com
I have been wishing for nothing but your happiness, over and over

Lyrics from Animelyrics.com
nanimo kono te ni nakushite mo

Lyrics from Animelyrics.com
Even if I am to lose everything left in my hands

Lyrics from Animelyrics.com
jikan ga mada  aru no nara
nandomo kurikaesou
muimi datte  muda datte ii
tsumiageta hibi ga  muzan ni chitte mo
omoi ga noroi ni  kawatta to shite mo
sukui mo naku  torou ni owatte mo ii
mou anata shika mienai

Lyrics from Animelyrics.com
If there's still time remaining
Then I shall repeat it endlessly over and over again
I don't care if it's meaningless, I don't care if it's won't get anywhere
Nor if the days I've built up are to mercilessly fall,
Nor if my emotions turn into curses,
Nor if my hard work ends up unsalvably fruitless
Because I no longer have eyes for anyone but you

Lyrics from Animelyrics.com
kuraku kagetta  kono michi no saki de wa
donna hikari mo  yagate tsuieru deshou
unmei ga sou nara......

Lyrics from Animelyrics.com
Down this dark, shadowy path
All light will eventually vanish
If that is my fate, then...

Lyrics from Animelyrics.com
kibou matsu you ni  ikiru yori
tsukushikiru no  ima wo

Lyrics from Animelyrics.com
Rather than live waiting for a hope in the future,
I shall completely devote myself to you in the present

Lyrics from Animelyrics.com
yaketsukita kanjou mo  fumou na inori mo
sugaru buzama mo  mitsugu oroka mo
nanimo kamo ga  dou natte mo ii
subete anata ni  sasageyou

Lyrics from Animelyrics.com
My seared emotions, my pointless prayers,
How pathetic I am as I keep clinging on, the foolishness I offer to you,
I don't care what happens to anything anymore
I shall just offer everything to you

Lyrics from Animelyrics.com
Nothing would make me happier than if I could be with you forever......

Lyrics from Animelyrics.com
Nothing would make me happier than if I could be with you forever......

Translated and transliterated by Fuukanou

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here