National Anime Song Translation Month 2016!
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
umareta no wa hisoka na yume amai eien wo negatta
At that time, secret dreams that wished for a sweet eternity were born.
hitotsu wo omoidaseba subete ga yomigaetteshimau
because if you remember just one of them, they will be revived.
onaji yume wo ikirarenai keredo
zutto mimamotteru kara
I'm not able to live the same dream as you, but
that's because I'll be always watching over you.
anata no koe sono sugata wo motome kokoro furueru
as my heart trembled seeking both your voice and your face.
itoshiku omoeru no anata ga nokoshita kizuato
stinging pain in my chest, about the scars you left me.
anata no kishibe nitadoritsuku
sonna yume de mata me ga sameru
and I manage to reach your shore,
I'd once again awaken from that dream
onaji yume wo ikitakatta
anata no soba arukitakatta
I wanted to live the same dream as you,
and as well, I wanted to walk at your side...
Translated and transliterated by aquagon
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here