National Anime Song Translation Month 2017!


Log In to use the Songbox


Description: 2nd opening

Performed by: Yousei Teikoku
Lyrics: Yui
Music composition: Tachibana Takaha
Music arrangement: Tachibana Takaha

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
fuyu no tsubomi hana saku koro
sora no iro wa gin ni kagayaku
taiki wa furue kaze wa kaben o
hane no you ni fukichirasu

Lyrics from
When the flower bud of winter blooms
The sky sparkles a silver color
The atmosphere scatters the flower petals with
A swaying wind, blowing them like feathers

Lyrics from
sasoisasoe kare no basho e to
kin ni kagayaku tougenkyou wa
subete nomikomu ten ka jigoku ka
koota mama no toki no naka

Lyrics from
Now invite me to that place
The origin sparkling in gold
Swallows everything, is it heaven, is it hell?
Inside of the frozen wounds

Lyrics from
kodoku ni taete dare o matsu
kai yo watashi wa tsumi desu ka

Lyrics from
I am waiting, standing in lonlieness
Oh God, am I sin?

Lyrics from
aoi hitomi wa nani o utsusu no
inishie no monogatari demo kare o furuwaserarenai
fukaku fukai koori no shita ni wa
umaretatte no seinaru hikari
douka kare o michibiite

Lyrics from
What reflects inside your red eyes?
It is a story of ancient times, yet it does not make him tremble
Deep in the depths below the ice
Is a newborn light that will become holy
Somehow, please guide him!

Lyrics from
sei ni sugari yurushi o koi
ten no tsukawasu megumi no tsuyu
subete nomihosu jihi ka akui ka
daraku shita shikou no mama

Lyrics from
I request a breath to rely on
The dew of the goddess sent from heaven
Floods everything, is it compassion? Or is it evil intent?
An underhanded thought

Lyrics from
ikiru kibou dare ni takusu
kami yo watashi ni aganai o

Lyrics from
Who do you rely on with the living hope?
Oh God, please put damnation upon me

Lyrics from
shiroi daichi o oou reiki wa
shimitsuita akai kegare o hitomi no oku ni otosu
ubaiubau shitou no itami wa
taisetsu na hito o nakushita
shuumatsu no itami to shiru

Lyrics from
The cold that covers the great earth
Drops wounds dyed red into the depths of the eyes
The pain of a fight-to-the-death is taking, and taken
And then you know the end
Of being in pain for a precious person you lost

Lyrics from
toketa toki no naka
kodoku o daite asa o matsu
kami yo watashi ni shinjitsu o

Lyrics from
Inside of the thawed scars
You embrace loneliness and wait for morning
Oh God, give to me the truth!

Lyrics from
akai hitomi wa nani o yurusu no
fukisusabu mune no arashi o tetsu no yaiba ni kaete
seou tsumi ga hirogaru hayasa ni
inori no mitsudo o takamete
kakugo no na de imashimete baptize

Lyrics from
What do you forgive in those red eyes?
The depths of my raging chest change into an iron blade
At the speed that burdening sins spread
I hold up the density of the sins
And with the name of resolve, I baptize your soul

Transliterated by Chokoreeto

Translated by mewpudding101

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here