Aoarashi no Ato de
After a Gust Through the Greenery

Log In to use the Songbox

 


Description: Ending Theme 2

Performed by: sajou no hana
Lyrics & composition by: Kitani Tatsuya
Arrangement by: Kitani Tatsuya & Watanabe Shou

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
matataki hitotsu no aida ni sugisatte iku
  aoarashi no you na kimi no ushirosugata ga,
nijinda shikai no naka, oboro ni naru.
dare mo inakunatta kaerimichi wo aruite iku.

Lyrics from Animelyrics.com
The figure of your back that's like a gust of wind through the greenery
  that passes by in the blink of an eye
Grows hazy in my blurring vision.
I walk home down the empty path home.

Lyrics from Animelyrics.com
myoushou ga katamuite iku. honoka ni yoru no nioi.
ashita no bokura ga kyou no bokura to chigatte ite mo.
nidoto wa modorenai toshite mo.

Lyrics from Animelyrics.com
The morning star is setting. I slightly pick up the smell of the night.
Even if the us of tomorrow are different from the us of today,
And even if we'll never be able to go back to how we were before,

Lyrics from Animelyrics.com
tatoe juunen saki mo nijuunen saki mo, kitto, zutto, wasurerarenai n da yo.
te wo tsunaide chikatta, osanai yakusoku wo.
natsu no owari wo tsugeru you na nurui kazu to tomo ni,
awai benigake no sora no iro ni somatte iku yo.

Lyrics from Animelyrics.com
I'm sure that even if ten or even twenty years pass,
I won't ever be able to forget the promise we vowed hand-in-hand in our youth.
Along with the lukewarm wind that's almost heralding the end of summer,
I get dyed in colour of the sky that's splashed with a pale red.

Lyrics from Animelyrics.com
dokoka de otoshite kite shimatta no ka na.
taisetsu ni shite kita koto dake wa oboeteru.
sasai na omoide no yorishiro tachi.
iroasete shimatte, tayorinage ni tatazunderu.

Lyrics from Animelyrics.com
Did I drop it somewhere along the way?
The one thing I remember is that I'd taken good care of it.
The vessels of my modest memories
End up fading and standing there so feebly.

Lyrics from Animelyrics.com
ashiato wo tadoreta nara. ano hi ni modoreta nara.
sukitotta kimi no hoo ni ukanda urei wo, nidoto to wa minogashi wa shinai noni.

Lyrics from Animelyrics.com
If only I could retrace my steps-- If only I could go back to that day,
I wouldn't miss catching the sadness on your cheeks as you grew faint.

Lyrics from Animelyrics.com
nanimo iwazu ni sotto kiete shimatta.
doushite boku wo oite itte shimau n da yo.
tonari ni ita hazu no kimi ga nokoshita mono.
mata itsuka aeru you ni, kimi wo sagaseru you ni,
migite ni sukoshi tomoru kasuka na nukumori wo.

Lyrics from Animelyrics.com
You gently vanished without saying a word.
Why would you leave me behind?
The things that you, who were meant to have been by my side, left behind--
So that I can one day see you again, so that I can find you again,
I ignite a faint warmth in my right hand.

Lyrics from Animelyrics.com
souzou de mune ga michiru hodo
  osanakatta koro wa shiranakatta.
eien to iu maboroshi wa itsuka,
  sono te kara koborete shimau koto wo.

Lyrics from Animelyrics.com
Back when I was so young
  that my heart was full of imaginations of the future, I didn't know.
That the illusion called 'eternity'
  would one day come spilling out of my hands.

Lyrics from Animelyrics.com
wakaremichi ga kitara sayonara da to.

Lyrics from Animelyrics.com
And that when our fork in the road comes, that'd be farewell for us.

Lyrics from Animelyrics.com
yuunagi no seijaku ga boku wo tsutsunda.
kimi wo tsurete itta aoarashi no ato de.

Lyrics from Animelyrics.com
The silence of the evening lull enveloped me
After the gust of wind through the greenery that swept you away.

Lyrics from Animelyrics.com
tatoe juunen saki mo nijuunen saki mo, kitto, zutto, wasurerarenai n da yo.
te wo tsunaide chikatta, osanai yakusoku wo.
natsu no owari wo tsugeru you na nurui kazu to tomo ni,
awai benigake no sora no iro ni somatte iku yo.

Lyrics from Animelyrics.com
I won't ever be able to forget the promise we vowed hand-in-hand in our youth.
I'm sure that even if ten or even twenty years pass,
Along with the lukewarm wind that's almost heralding the end of summer,
I get dyed in colour of the sky that's splashed with a pale red.

Due to long line lengths in this song, some lines have been broken up; a line starting with an indent is a continuation of the line above.

Translated and transliterated by Fuukanou

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here