Ubiquitous dB

Log In to use the Songbox

 


Description: Insert song

Performed by: Yuna (c.v. Kanda Sayaka)
Lyrics by: hotaru
Composition by: Yashikin

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
aimai na boryuumu ja mada tarinai na  deshiberu agete
sekai wa toumei da  kyoukaisen wa mou doko ni mo nai
kanjou no shindou wo manma tsutaeru yo  kotaete yo!
nanairo shiyou emooshongurafii

Lyrics from Animelyrics.com
This half-hearted volume's not enough, huh; raise the dB!
The world's transparent, there's no longer any boundaries to be found
I'll convey every vibration of my emotions straight to you, so answer me!
Rainbow-spec emotiongraphy

Lyrics from Animelyrics.com
kimi ni todoite iru ka na?
motto kikasete yo!
hanjouteki shingou comyunikeito
nee kimi ga mitsukete mite
koe no naka no pyua na toko

Lyrics from Animelyrics.com
Am I reaching you?
Let me hear more of your voice!
It's communication with wave signals
Hey, go and find me
Something real and pure in your singing voice

Lyrics from Animelyrics.com
narase  Hi-Fi na omoi to
jigen wo koe mune utsu merodii
soshite riaru na himitsu oshieyou
"kono uta wa towa ni ikiteku yo"
dakara "aitai" nante nansensu
yubikitasuru yo kimi no memorii ni
hora kimi ga watashi wo yobu no nara  mimi sumashite

Lyrics from Animelyrics.com
Ring out, my Hi-Fi emotions
And my melody that crosses the dimensions and strikes a chord in your heart!
And let me tell you a real-life secret:
"This song lives forever"
So "I miss you" is mere nonsense--
I'll make it ubiquitous, in your memories
You see? Whenever you want to call me, just listen in close

Lyrics from Animelyrics.com
sensai ni geeji sougen shita kara  deshiberu sagete
"hitorikiri da" nante kabe wa mou tsuuyou shinai
issho ni yureyou?  sore ga uta dakara  takushite yo!
kyoumei kinou emooshon reskyuu

Lyrics from Animelyrics.com
After causing the gauge to slightly fluctuate, lower the dB!
"I'm all alone"-- hah, but walls no longer apply here
Why don't we sway together? That's what songs are for, so entrust yourself to it!
It's a resonance-function emotion rescue

Lyrics from Animelyrics.com
kimi ni chanto mieru ka na?
motto te wo futte!
kanjouteki kanshou wa dairekuto
mitsuketa! tenmetsu shiteru
sore ga kimi no pyua na toko

Lyrics from Animelyrics.com
Can you see me clearly?
Wave your hands more!
Emotional intervention should be direct
I've found you! You're flickering--
That's your pure true feelings

Lyrics from Animelyrics.com
hibike  appaa na rizumu de
kyouseiteki ageteku haatobiito
gomen  demo zehi kiite hoshii n da
"kimi no tame dake ni utau kara"
naze ka chotto nakechatte
kimi ga waratte kureta sei dakedo
sokka  tsuujiaeru atatakasa wa  hajimete ka na

Lyrics from Animelyrics.com
Ring out! With an upbeat rhythm,
Your heart beat is forcibly raised
Sorry about that, but I really want you to hear it
"Because I'm singing just for you"
For some reason, I'm getting a bit teary
A part of that is because you smiled at me,
But, ah, I see, this may be the first time I've felt the warmth of mutual understanding

Lyrics from Animelyrics.com
KOKO WA DOKO DESHOU?  WATASHI WA DARE DESHOU?
koe wo tayori ni sagashite yo
kokoro de utau yo  kokoro ni todoite hoshii yo
yume mo riaru mo hontou da yo

Lyrics from Animelyrics.com
WhErE aM i? WhO aM i?
Listen to my voice as I sing and try and find me with that
I'm singing with my heart-- I want to reach your heart
Virtual dreams and reality are both the real truth

Lyrics from Animelyrics.com
narase  Hi-Fi na omoi to
jigen wo koe mune utsu merodii
soshite riaru na himitsu oshieyou
"kono uta wa towa ni ikiteku yo"
dakara "aitai" nante nansensu
yubikitasuru yo kimi no memorii ni
hora kimi ga watashi wo yobu no nara  mimi sumashite
itsumo soba ni iru yo  deshiberu wo agete

Lyrics from Animelyrics.com
Ring out, my Hi-Fi emotions
And my melody that crosses the dimensions and strikes a chord in your heart!
And let me tell you a real-life secret:
"This song lives forever"
So "I miss you" is mere nonsense--
I'll make it ubiquitous, in your memories
You see? Whenever you want to call me, just listen in close
I'll always be by your side-- raise the dB!

Translated and transliterated by Fuukanou

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here