National Anime Song Translation Month 2017!



X-Jigen e Youkoso
Welcome to the Xth Dimension

Log In to use the Songbox

 


Description: ED

Music and Lyrics by Tika・α
Arranged by Kanno Yoko
Performed by Yakushimaru Etsuko

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Nee Everett
Anata no sekai de
Watashi wa ittai dou natteru no
Sukoshi nozokasete
Nee Everett
Anata ga iu ni wa
Sekai wa tottemo takusan aru tte
Chotto yoku wakaranai no

Lyrics from Animelyrics.com
Hey Everett
In your world,
just what has become of me?
Let me sneak a little peek
Hey Everett
According to you,
there are many other worlds
I don't really understand it

Lyrics from Animelyrics.com
"Hi, Dandy""Hello"
"How are you doing?"
"Thank you"

Lyrics from Animelyrics.com
"Hi, Dandy" "Hello"
"How are you doing?"
"Thank you"

Lyrics from Animelyrics.com
Nee Ph.D.
Kasanaru sekai wa
Itsumade tatte mo heikousen da wa
Sotto oshiete
Nee Ph.D.
Sakasama no mama de itatte
Nanni mo kawaranai'nda wa
Atama ga PANKU shichai sou yo

Lyrics from Animelyrics.com
Hey Ph.D.
These intersecting worlds
will always form parallel lines no matter what
Tell me secretly
Hey Ph.D.
If things remain the opposite of one another,
nothing's going to change
My head seems like it's going to burst

Lyrics from Animelyrics.com
Aa  samete wa kataku nari
Nessureba tokete yuku
Kono yo wa kotowari darake de
Dame ni nacchai sou ne

Lyrics from Animelyrics.com
Ah  when it gets cold it hardens
When heated, it melts
In this world full of principles,
it seems like it's going to break

Lyrics from Animelyrics.com
Ichijigen  nijigen  sanjigen
RUUTO wo hazurete ima nanjigen?
Ijigen  ijigen to ijigen
MUUDO ni makasete ichi kara juu made

Lyrics from Animelyrics.com
One dimension, two dimensions, and then three
Removing the root, what dimension is it now?
A different dimension, a different dimension to another different dimension
Leave it up to the mood, and count from 1 to 10

Lyrics from Animelyrics.com
Mayday
Uchuu senkan jikuu no hazama de sounan
Sou nandesu
Hayaku mitsukedashite
Mayday
Muchuu ni naru hodo
Fukami ni hamatte nukedasenai'ndesu
Sou akirame ga kanjin

Lyrics from Animelyrics.com
Mayday
A space battleship is being shipwrecked in a space-time interstice
Yes, that's just it
Hurry up and discover it
Mayday
I'm stuck deep in ecstasy
and I can't seem to extract myself from it
That's right, resignation is vital

Lyrics from Animelyrics.com
"No, Dandy""So what?"
"Goddamn""Wait, wait"

Lyrics from Animelyrics.com
"No, Dandy" "So what?"
"Goddamn" "Wait, wait"

Lyrics from Animelyrics.com
Nee Lady
DORESU wo nugisutete
DANSU PAATII kyoku dou desu
Konna BIITO wa dou?
Lady
Shinka no katei ni
KYANSERU BOTAN wa nai no yo
O-wakari?
Atomodori wa dekinai

Lyrics from Animelyrics.com
Hey Lady
How does taking off your dress
to join a one-song dance party sound
How's this beat?
Lady
In the process of evolution,
there's no cancel button
Do you understand?
There's no backing out

Lyrics from Animelyrics.com
Saa  samenai yume no yume
Torokesou na MIRUKII KISSU
Kono yo wa dokomade fukurandeku no
No No Dandy

Lyrics from Animelyrics.com
Come, the dream of an unending dream
A melty milky kiss
How far will this world expand?
No No Dandy

Lyrics from Animelyrics.com
Mijikai mijikai o-hanashi no
Owari wo shiraseru CHAIMU ga naru no
Ichijikan  nijikan  sanjikan
Jigen bakudan kakaete  So Dandy

Lyrics from Animelyrics.com
The chime's sounding to signal the end
of this short, short story
One hour, two hours, and three
I'll embrace this time bomb, So Dandy

Lyrics from Animelyrics.com
Ichijigen  nijigen  sanjigen
Nishi kara higashi e nagareru choushinsei
Easy Game, Easy Game,
too Easy Game
Iki wa yoi yoi kaeri wa dou natta

Lyrics from Animelyrics.com
One dimension, two dimensions, and then three
A supernova drifting from the West to the East
Easy Game, Easy Game,
too Easy Game
We're ready to go, but how are we getting back?

Lyrics from Animelyrics.com
Aa  samenai yume no yume
Torokesou na MIRUKII KISSU
Kono yo wa dokomademo
Fukurande yuku no...

Lyrics from Animelyrics.com
Come, the dream of an unending dream
A melty milky kiss
This world will
expand to the end of time...

Translated and transliterated by Rei
http://www.crimsonxsilk.wordpress.com

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here