youthful beautiful

Log In to use the Songbox

 


Description: Ending Theme

Performed by: Maaya Uchida
Written and Composed by: RIRIKO

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
kuzurete shimaisou
mitsumeru keshiki  sora no aosa mo zenbu

Lyrics from Animelyrics.com
The scenery I'm looking at, the blue of the sky--
All of it seems like it might just come crumbling down

Lyrics from Animelyrics.com
asebamu kisetsu no  kyomukan no kotae
dare mo shiranai n da na

Lyrics from Animelyrics.com
Nobody knows the reason
For the feeling of emptiness in this season of sweat, huh

Lyrics from Animelyrics.com
omoidasenakutte mo kitto bokura no deai wa
-Youthful-
dokoka de nanika de tsunagarete ita
-Connected-

Lyrics from Animelyrics.com
Even if I can't recall it, I'm sure our meeting
-Youthful-
Had been connected up somewhere, by something
-Connected-

Lyrics from Animelyrics.com
ashita asatte  sono saki datte tonari de

Lyrics from Animelyrics.com
Tomorrow, the day after and even the days after that, I'll be by your side

Lyrics from Animelyrics.com
kimi ga matte ite mo inakute mo  hashiru yo
kono mama ashi wo ugokaseba  hikari ni naru

Lyrics from Animelyrics.com
I'll set off running, whether you're waiting for me or not
If I keep on moving my legs like this, I'll turn to light

Lyrics from Animelyrics.com
sugu ni kiesou na isshun wa konna ni mo
utsukushikatta ka  aisete ita ka
kokoro no ana wo mitashite

Lyrics from Animelyrics.com
How beautiful was this moment that seems like it'll vanish any moment
Who'd have known that I'd be able to love it so much too
Filling the hole in my heart

Lyrics from Animelyrics.com
hanareru kurai nara
deawanakereba... soko made otona ja nai

Lyrics from Animelyrics.com
If I knew we'd have to part, then I wish we'd never met--
I'm not that much of an adult to say that

Lyrics from Animelyrics.com
massugu na kotoba wo hakidaseru hodo
kodomo demo nai n da yo

Lyrics from Animelyrics.com
But then again, I'm not that much of a child
To be able to spew out my true feelings to the word

Lyrics from Animelyrics.com
mogaite wa sakende wa sotto kono te wo nobashita
-You said-
aru toki dareka ni fureta ki ga shita
-Don't cry-

Lyrics from Animelyrics.com
I struggled, shouted out and then gently stretched my hand out
-You said-
One time when I tried, I got the feeling that I touched someone
-Don't cry-

Lyrics from Animelyrics.com
kimi datta n da... yatto wakatta  ikanakya

Lyrics from Animelyrics.com
I've finally realised... that it was you-- I've gotta go

Lyrics from Animelyrics.com
fureta boku no te to namida ni  tatoeba
mite minu furi mo dekita darou  sore datte no ni

Lyrics from Animelyrics.com
You probably could have just pretended
That you hadn't seen my tears or that you'd touched my hand, but even then...

Lyrics from Animelyrics.com
kimi ni tsunagareta isshun wa konna ni mo
omoidaseru yo  nani ga atte mo
"daijoubu" da to omoeta

Lyrics from Animelyrics.com
I can remember that moment when I connected with you so clearly--
It made me think, that whatever happens
"I'll be fine"

Lyrics from Animelyrics.com
ashita asatte  sono saki datte
oitsudzuketa kimi wa boku no hikari datta

Lyrics from Animelyrics.com
Tomorrow, the day after and even the days after that...
You, who I had continued chasing after, were my light

Lyrics from Animelyrics.com
sukoshi zutsu dakedo mukatte iru daijoubu
mukishitsu no naka demo tashika ni  iki wo shiteru

Lyrics from Animelyrics.com
I'm facing it, be it bit by bit, but I'll be fine
Even though my surroundings may be cold and sterile, I'm definitely breathing

Lyrics from Animelyrics.com
nobasu te no saki no isshun wo kanjitara
soko ni iru n darou? sagashiteta n da yo
kokoro no hana wo sakasete  ima...

Lyrics from Animelyrics.com
If I were to feel the moment at the tips of my outstretched hands
You'll be there right? I've been searching for you
Blooming flowers in my heart; at the moment we're...

Lyrics from Animelyrics.com
Youthful_Connected

Lyrics from Animelyrics.com
Youthful_Connected

Translated and transliterated by Fuukanou

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here