Hikari Furu Basho de ~Promesse~
In This Place Where the Light Falls Down ~Promise~

Log In to use the Songbox


Description: OVA3 Sekai Tougou-hen ED 3 (Full Version)

Singer: Shikata Akiko
Lyrics: Isogai Yoshie
Composition: Shikata Akiko
Flute: Takakuwa Hideo
Violin: Oonuki Seiko
Acoustic Guitar, Irish Bouzouki, Lute, Portugal Guitar: Tashiro Kouichirou
Chorus & Other Instruments: Shikata Akiko

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Una brezza soffice che soffia sul sonno.
Sulla verde distesa della promessa piovono gocce di luce

Lyrics from Animelyrics.com
The gentle breeze that sweeps me off into slumber
Pours drops of light in the grassy field of promises.

Lyrics from Animelyrics.com
Nel cielo azzurro vola un uccelo bianco.
Nel suo batito d'ali, nessuna incertezza.
In alto, con forza, diritto verso la luce.

Lyrics from Animelyrics.com
White bird that flies across the blue sky.
Its flight has no hesitation.
High, strong, straight ahead into the light.

Lyrics from Animelyrics.com
É finito tutto, lasciando tristezza e peccati indelebilli.

Lyrics from Animelyrics.com
Everything has ended, leaving behind the unerasable sins and sadness to never be seen again.

Lyrics from Animelyrics.com
Ora, dopo lunghi anni, qui dove piove luce,
é un avvicinarsi piano alla promessa di quel giorno e congiungersi

Lyrics from Animelyrics.com
Now, crossing over long treks of time, in this place where light falls down,
Let us snuggle together along with the oath of that day and melt away.

Lyrics from Animelyrics.com
Grazioso sorriso che si affaccia incerto
Indimenticabili giorni lontani

Lyrics from Animelyrics.com
Your graceful smile flickers
Into those faraway days I surely will never forget.

Lyrics from Animelyrics.com
L'ombra dell'uccello volato via,
sciocca utopia e riflesso di tenerezza

Lyrics from Animelyrics.com
The shadow of the bird who flew away
Is the afterimage of foolish ideals and dearness.

Lyrics from Animelyrics.com
Volevo solo un posto in cui stare
nel destino che cambia forma.
Sviste di un tempo,
nel mondo in cui avrei dovuto trovare salvezza,
Se la melodia del perdono risuonerá,
libererò ancora il pensiero.

Lyrics from Animelyrics.com
I just wanted a place I belonged
Within this twisting fate.
However, along the way, I crossed paths
With the world that I originally wanted to save.
If the melody of forgiveness will echo,
I will be released once more.

Lyrics from Animelyrics.com
Apro gli occhi e tendo le mani al cielo.
Sì, quella è la speranza che conosco.

Lyrics from Animelyrics.com
I open my eyes and raise my hand to the sky.
Yes... That is... The hope of tomorrow...

The lyrics for the full version released on the album Turaida are different from the short ending theme version.

Translated and transliterated by mewpudding101

See an error in these lyrics? Let us know here!

Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties


Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here