Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.commachi wo aitsu ga aruiteru dake de
minna no uwasa no mato ni naru
madotta soburi de fushigi na SAIN
nani de mo ki wo hiku ochame na yatsu sa
| Lyrics from Animelyrics.comAll he has to do is just walk around downtown.
And soon everyone is talking about him.
The attitude he takes is his mysterious signature.
He's a playful man who catches the eyes of all who he meets.
|
Lyrics from Animelyrics.comAA dakara sa SOO kore kara shuyaku
henshin byouyomi wo shite yo
| Lyrics from Animelyrics.comOh! That's why, you see, he's gonna be a star someday.
So, let's begin the countdown for the change!
|
Lyrics from Animelyrics.com* 1 2 3 4 5
ikitsugi wo ONE TWO
donna hiketsu wa kore shikanai yo
saa kore kara kuridasou
DAUN TOUN DANSU
| Lyrics from Animelyrics.com* 1 2 3 4 5
Take a deep breath, and 1 2. Now breathe out at anytime.
This is the only secret that you have.
Now stride out with your head held up high.
Downtown dance.
|
Lyrics from Animelyrics.comminna to chigau to naze ikenai no
sonna no heiki sa mite ite kure yo
| Lyrics from Animelyrics.comWhat's so wrong with being different from everyone?
Just look at how calm he is when he deals with anything.
|
Lyrics from Animelyrics.comAA dakara sa SOO kore kara shuyaku
taihen jikan made matte
| Lyrics from Animelyrics.comOh! That's why, you see, he's gonna be a star someday.
Trouble ahead! Can't we somehow make time stop?
|
Lyrics from Animelyrics.com6 7 8 9 10
nerau nara ONE TWO
konna toki demo shinkokyuu
moteru nimono wa chikara ja nai yo
saa kore kara kuridasou
DAUN TOUN DANSU
| Lyrics from Animelyrics.com6 7 8 9 10
Take aim, and 1 2.
Now's the time to let that breath out.
The baggage you carry with you doesn't give you strength.
Now stride out with your head held up high.
Downtown dance.
|
Lyrics from Animelyrics.com* Repeat
| Lyrics from Animelyrics.com* Repeat
|
This is an official translation of the song taken directly from the liner notes of the CD.