adamant faith

Log In to use the Songbox

 


Description: OVA Opening

Artist: Suara

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
nagaki tsukihi o kasane 
kagayaki o hisomete wa
hitsuzen to shinjiteireta 
maguma no yurikago no naka

Lyrics from Animelyrics.com
Overlapping the long light of the moon
I was able to believe that
It's necessary to hide this shining
Inside the cradle of magma.

Lyrics from Animelyrics.com
doko o miteiru no nani o kangaete 
kieteshimaisou ni hakanaku setsunakute
doko o semeteru no nani o erareta no 
sugusoba de watashi wa anata o miteimasu

Lyrics from Animelyrics.com
Where are you looking? What are you thinking?
You seem so fleeting, as if you will disappear, and it's sad.
Where do you place the blame? What have you chosen?
Right by your side, I am watching you.

Lyrics from Animelyrics.com
akogarete machiwabite 
ichizu na chikara wa tsuyoku
koikogare madowasete 
omoi to wa urahara ni umaku ikanakute

Lyrics from Animelyrics.com
I respect you, I am tired of waiting
The power of whole-heartedness is strong.
Yearning for you, I go astray
Contrary to my feelings, things don't go the way they should.

Lyrics from Animelyrics.com
tatoe mukau mirai ga 
dareka ni kimerarete mo
anata no tame ni naru no nara 
aragawazu susumu keredo

Lyrics from Animelyrics.com
Even if the future we face 
Is planned out by someone
If that is for your sake,
I will move ahead without opposition, but

Lyrics from Animelyrics.com
tatoe wakaranakute mo 
kokoro wa oboeteiru
anata o shinjiteireru yo 
shakunetsu no maguma no naka

Lyrics from Animelyrics.com
Even if, I don't know
My heart is learning.
I can believe you
Inside of the scorching magma.

Lyrics from Animelyrics.com
doko ni hikareta no nani o motometa no 
sugusoba de watashi wa katarikaketeimasu

Lyrics from Animelyrics.com
Where were you drawn to? What were you seeking?
Right by your side, I am talking with you.

Lyrics from Animelyrics.com
urameite kizutsukete 
hadome ga kikanu sekai de
taemanaku aisarete 
anata no ude no naka de towa ni nemuritai

Lyrics from Animelyrics.com
Hating, hurting
In a world where breaks don't work
Being loved without pause
I want to sleep for eternity inside your arms.

Lyrics from Animelyrics.com
tatoe wasureteite mo 
karada wa oboeteiru
anata o shinjiteireta yo 
yami fukaku umareochite

Lyrics from Animelyrics.com
Even if I forget,
My body remembers
I believed in you,
Falling deep into the darkness.

Lyrics from Animelyrics.com
kirameite yurameite 
tojikome nigenu hikari ni
koikogare madowasete 
shiawase to wazawai yobu sadame to narite

Lyrics from Animelyrics.com
Sparkling, swaying
Locked away in the light that could not escape
Yearning for you, I go astray
And I become a vessel for the fate of happiness and calamity.

Lyrics from Animelyrics.com
tatoe mukau mirai ga 
jibun de kimerarete mo
anata no tame ni dake subete 
nani ni kaete mo sasageru

Lyrics from Animelyrics.com
Even if the future we face 
Is planned out ourselves,
Only for you do I
Sacrifice everything, no matter what it becomes.

Lyrics from Animelyrics.com
nagaki tsukihi o kasane 
kagayaki o hisomete wa
hitsuzen to shinjiteireta 
yami fukaku umareochite
maguma no yurikago no naka

Lyrics from Animelyrics.com
Overlapping the long light of the moon
I was able to believe that
It's necessary to hide this shining
Falling deep into the darkness.
Inside the cradle of magma.

Transliterated by Chokoreeto

Translated by mewpudding101

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here