divine intervention

Log In to use the Songbox

 


Description: Opening

Performed by: fhána
Lyrics: Hayashi Hideki
Music composition: Satou Jun'ichi
Music arrangement: fhána, Kawamoto Arata

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
boku wa ai shiteru
fukaku fukaku sore o mitsuketa
ano hi kara sou kimi o

Lyrics from Animelyrics.com
I love you.
Deep, deep inside me, I found it.
Ever since that day, yes, I've loved you.

Lyrics from Animelyrics.com
naiteita no wa dare no omokage
awai kioku no soko
mou mayowanai yo sou kimeta kara
taisetsu na mono o kizutsukenai

Lyrics from Animelyrics.com
Who was crying in this image
At the back of my faint memory?
Since I've decided I won't waver anymore,
It won't harm the thing I treasure.

Lyrics from Animelyrics.com
tatoe sekaijuu ga teki ni natte
kiba o muku you na hi ga kite mo boku wa

Lyrics from Animelyrics.com
Even if the day comes that the whole world
Becomes our enemy and bares its fangs, I...

Lyrics from Animelyrics.com
mamoru mono naraba
umareru mae kara shitteiru kara
mi o kogashi kimi no tame tatakaou
boku wa ai shiteru
fukaku fukaku sore o mitsuketa
ano hi kara sou ah
mada todokanai nara
motto tsuyoku sono na o sakebu yo
sora ni

Lyrics from Animelyrics.com
If there's something I'm supposed to protect,
Because I've known about it since before I was born,
I'll fight for you, burning with love.
I love you.
Deep, deep inside me, I found it.
Ever since that day, yes, ahc
If I can't reach you yet,
I'll shout your name even louder,
To the sky.

Lyrics from Animelyrics.com
kujikenai no wa sonzai no shoumei
boku no ikiru riyuu
tatoe soko ni wa aragaenai you na
housoku ga sude ni aru to shite mo

Lyrics from Animelyrics.com
My perseverance is proof that
I'm alive for a reason.
Even though inescapable laws
Are already out there,

Lyrics from Animelyrics.com
tamesareteru no sa unmei to iu
bokura no ishi o obiyakasu mono ni

Lyrics from Animelyrics.com
We're being tested by things that
Try to scare us away from our fated purpose.

Lyrics from Animelyrics.com
"mamoru mono" naraba
umareru mae kara shitteta nda yo
mi o kogashi tagatame ni tatakau?
boku wa ayatsurare
ningyou no you na me o shiteta
ano hi made kitto
sore o itsu shika kimi wa chiisana tenohira ni
yasashiku omoi o tokasu you ni tsutsunda

Lyrics from Animelyrics.com
If there's some "thing" I'm supposed to protect,
I've known about it since before I was born.
Whom will I fight for, burning with love?
I was being controlled
Like a doll with lifeless eyes.
Until that day, certainly.
Before I noticed, you wrapped my heart in your small palm,
Like you were gently thawing it.

Lyrics from Animelyrics.com
soshite boku wa "jiyuu" ni natta
kanpeki na ishi to namida te ni ire
sore kara sakenda sono na o

Lyrics from Animelyrics.com
And I became "free."
I obtained a flawless purpose, and tears,
And then I shouted your name.

Lyrics from Animelyrics.com
boku wa ayatsurare
ningyou no you na me o shiteta nda ne
ano hi made dare no tame tatakau
utagau koto mo naku tada...

Lyrics from Animelyrics.com
I was being controlled
Like a doll with lifeless eyes, wasn't I?
Until that day, whom will I fight for
With simply no doubts?

Lyrics from Animelyrics.com
mamoru mono naraba
umareru mae kara shitteiru kara
mi o kogashi kimi no tame tatakaou
boku wa ai shiteru
fukaku fukaku sore o mitsuketa
ano hi kara zutto
mada todokanai nara
motto tsuyoku sono na o sakebu yo
sora ni


Lyrics from Animelyrics.com
If there's something I'm supposed to protect,
Because I've known about it since before I was born,
I'll fight for you burning with love.
I love you.
Deep, deep inside me, I found it.
Ever since that day, always.
If I can't reach you yet,
I'll shout your name even louder,
To the sky.

The translator would like to thank Haze~ and bluepenguin for their help with the translation.

Transliterated by Chokoreeto

Translated by Grain

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here