Afureru Kanjou ga Tomaranai
Overflowing Feelings Don't Stop

Log In to use the Songbox


Description: 4th Ending

Sung by: Yuichi Ikusawa

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
Kienai kinou ga owaroutoshite
Hitomi tojireba ima demo sou kimi ga
Omoi dewa itsudemo  mujyaki na mama de
Hitori no kurashi mada narenakute

Lyrics from
If I try to put an end to the indelible past*
And close my eyes, even now, that's right, you are...
My memories are still not used to living alone
While still innocent all the time 

Lyrics from
Nomi komare sonna jidai ni deatta kiseki
Ano koro wa tada soba ni iru dake de ai seru to omotte ita

Lyrics from
The traces that I met in the engulfing times
Back then, I thought that I'll make you love me just by being by your side

Lyrics from
Afureru kanjyou ga tomaranai
Onaji yume toki no naka zutto daite itakatta

Lyrics from
Overflowing feelings don't stop
I wanted to embrace the same future** within time

Lyrics from
Nagareru machi nami  akaku someteku
Itami mo kidzukeba shiawase ni kawaru
Tsuyou ga ri dake ga sou  ikiteku watashi
Rounsoku no hi no you ni kokoro tobosu

Lyrics from
The houses lined down the street drifting by being dyed red
If I notice pain, it'll turn into happiness
Only bluffing it, right, is my proof of living
My heart lights up like a candlelight

Lyrics from
Hito wa namida wo fukutabi hito wo shitte
Kimi ga kureta atatakai chikara yasashisa ni kaete yuku yo

Lyrics from
Every time people wipe away tears, they understand bonds***
The warm strength that you gave me will change into kindness

Lyrics from
Afureru kanjyou ga tomaranai
Kanjita mama ikiteku yo boku ga boku de aru tame ni
Afureru yuujyou ni iyasarete
Meguri ai ga shinjitsu dato itsuka wakari aeru yo

Lyrics from
Overflowing feelings don't stop
I'll live while I felt it, for me to be myself
Healed by overflowing friendship 
Our fated encounter is a truth, and someday we'll be able to understand each other

Lyrics from
Afureru kanjyou ga tomaranai yo...

Lyrics from
Overflowing feelings don't stop...

*Originally given as 'kako' but sang as 'kinou', meaning 'yesterday'.
**Originally given as 'mirai' but sang as 'yume', meaning 'dream'.
***Originally given as 'kizuna' but sang as 'hito', meaning 'other people'.

Transliterated by Yami-no-Yugi <[email protected]>

Translated by Atashi ♡

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties


Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here