Ano Hi no Gogo
The Afternoon of That Day

Log In to use the Songbox


Description: 2nd Ending

Vocals: Okui Masami

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
Tooi tooi mukashi ni mo koko ni ita youna ki ga suru
Yuuhi ga irotta houkago no kyoushitsu

Lyrics from
I feel like I was here long, long ago as well
With the sunset coloring the after school classroom

Lyrics from
Kiri sugita maegami o yubisashi warau minna to

Lyrics from
I pointed and laughed along with everyone over my bangs that were cut too short

Lyrics from
Boku ga boku de aru tameni to
Gamushara mae dake mite kita
Taai mo nai kono jikan ni
Mamora reterutte kizuki mo shinai de

Lyrics from
In order for me to be me
I'll recklessly look forward
In such a foolish time
You wouldn't even notice if you were protected

Lyrics from
Dare datte sorezore ni mukau zahyou chigau keredo
Ima wa sou yose atta KOKORO onaji dane

Lyrics from
The coordinates each person is going toward are different
But now that they're closer, aren't our hearts the same?

Lyrics from
Nagai michi itsumademo tsugazu hanarezu iretara

Lyrics from
If we can stay on neutral ground forever on this long road...

Lyrics from
Kimi ga kimi de aru tameni wa
Nani o nozomi yume miru?
Boku ni dekiru koto wa subete
Youi shiteru yo kuchi ja ienakute mo

Lyrics from
In order for you to be you
What sort of desires do you dream of?
Everything that I can do
Is prepared, though it won't come out of my mouth

Lyrics from
Sukoshi zutsu toki wa nagareru
Maegami boku no mabuta ni
Fureru koro mo kitto kawara nu
Yuuyake ga minna o tsutsunde
Boku ga boku de aru tameni to
Nanika o samishi tsuzuketa
Taai mo nai kono jikan ga
Kotae dato shitta, kore kara mo zutto...

Lyrics from
Little by little, time goes on
Now my bangs are over my eyelids
The sunset wrapped up everyone
I'm sure it didn't change even as we touched
In order for me to be me
I continue to search for something
If you knew such a foolish time
was the answer, you will from here on out, forever...

Transliterated by charp <[email protected]>

Translated by Rizuchan

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties


Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here