Time Machine

Log In to use the Songbox


Album / Collection: THIS IS VOCAROCK
Track # 11

Written by 164
Composed by 40mP
Arranged by 1640mP (164 x 40mP)
Performed by Hatsune Miku

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
tokuige ni tsubuyaita  shinpainai kara to
hito no sukunai HOOMU de  HETAKUSO ni tsuyogatta

Lyrics from Animelyrics.com
Proudly muttering that there was nothing to worry about,
I clumsily tried to boast on the sparse railway platform.

Lyrics from Animelyrics.com
toutotsu ni narihibiku  boku o yobu wakare no oto
minareta sono nakigao mo  shibaraku wa mirenai ne

Lyrics from Animelyrics.com
A sound suddenly rings out, someone calling out a farewell to me.
The tearful face I'm used to, I won't be seeing it for a while.

Lyrics from Animelyrics.com
koe ga saegirarete yuku  miburi teburi de tsutaeru
"Itterasshai" no SAIN

Lyrics from Animelyrics.com
Your voice is getting blocked so you gesture to me
with a sign to say, "Come back safe!"

Lyrics from Animelyrics.com
sukoshizutsu chiisaku natteku  zenbu oita mama
kanashiku nanka nai sa to  IYAHON de tojikometa yo

Lyrics from Animelyrics.com
As it gets smaller and smaller, I leave everything behind.
Telling myself I'm not sad at all, I hide myself behind my earphones.

Lyrics from Animelyrics.com
mietanda bonyari to  atatakai kinou no BIJYON
migi to hidari ni hirogatte  boku o tsurete yuku no sa

Lyrics from Animelyrics.com
I saw it, indistinctly, a vision of yesterday's warmth.
Spreading out left and right, it takes me along with it.

Lyrics from Animelyrics.com
boku no yoko o surinukete  toozakatte yuku keshiki
ano hi no boku o oiteku

Lyrics from Animelyrics.com
Slipping past me, the receding scenery
leaves behind the me of yesterday.

Lyrics from Animelyrics.com
koboreta namida hitoshizuku no  imi mo wakarazu ni
TAIMU MASHIN ni yurarete  ashita mo genki de iru yo

Lyrics from Animelyrics.com
Without understanding what the spilt teardrop means,
rocked by the time machine, I'll still be fine tomorrow.

Lyrics from Animelyrics.com
koboreta namida hitoshizuku no  imi mo wakarazu ni
TAIMU MASHIN ni yurarete  ashita mo genki de

Lyrics from Animelyrics.com
Without understanding what the spilt teardrop means
rocked by the time machine, be well tomorrow.

Lyrics from Animelyrics.com
afureru namida osaekirezu  imi mo wakarazu ni
TAIMU MASHIN ni yurarete  mata modotte kuru yo

Lyrics from Animelyrics.com
Without understanding what the unstoppable overflowing tears mean,
rocked by the time machine, I'll come back again.

Transliterated by Rei

Translated by Raichu

See an error in these lyrics? Let us know here!

Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties


Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here