Kanjou Dorobou
Emotion Thief

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: 41m
Track # 6


Vocals by: GUMI
Lyrics, composition & arrangement by: 40mP

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
saachiraito ni terashidasareta  ayashige na boku no kokoro wo
dareka ni mitsukerarete shimau mae ni  sotto nigedashita

Lyrics from Animelyrics.com
Before anyone finds my suspicious heart,
Which has been illuminated by the searchlights, I sneakily escaped

Lyrics from Animelyrics.com
itetsuku you na yoru ni magirete  mou ichido kimi ni ai ni yuku
jama suru MONO wa zenbu matomete  kurayami ni sutesatta

Lyrics from Animelyrics.com
I blend into the freezing night and come to see you once again
I took anyone and anything that got in my way and left them all behind in the darkness

Lyrics from Animelyrics.com
angou wo subete tokiakashite
ganjou na tobira kojiaketara
sairen ga boku wo toraeru mae ni
kimi wo sarai ni yukou ka

Lyrics from Animelyrics.com
Once I've cracked all of the codes
And pried open the sturdy door,
Before the sirens give away my presence,
I'll think I'll come and steal you away

Lyrics from Animelyrics.com
togatta boku no kanjou ga  kono mune kara kao wo dashi
dakishimeta kimi no kokoro  kizutsuite shimau kedo
semai machi wo nukedashite  kurai yoru ga owaru made
kono ude wo hanashi wa shinai

Lyrics from Animelyrics.com
My peaking emotions show their faces from within my chest [1]
They may end up hurting the heart of you, whom I held tight
But I'll slip out of this small town, and until this dark night comes to an end
I won't release my grip

Lyrics from Animelyrics.com

sougankyou ni utsushidasareta  nerawareta boku no kokoro wo
dareka ni uchinukarete shimau mae ni  sotto nigedashita

Lyrics from Animelyrics.com

Before anyone shoots through my targeted heart,
Which has been caught in the sights of some binoculars, I sneakily escaped

Lyrics from Animelyrics.com
kirawareru koto wo osoreru yori  shinjita ai wo tsutaetai
hajimete kimi ga misete kureta egao  mamorinuku yo

Lyrics from Animelyrics.com
I want to to convey the love I believed in, instead of just fearing getting hated
I'll protect the first smile you've ever shown me until the bitter end

Lyrics from Animelyrics.com
juudan ga boku wo tsuranuite mo
shinzou ga ugokanaku narou to mo
zenshin no chikara tsukaihatashite
kimi no te wo nigiru yo

Lyrics from Animelyrics.com
Even if a bullet is to pierce through me,
Even if my heart is on the verge of stopping,
I'll use every ounce of strength in my body
To hold your hand

Lyrics from Animelyrics.com

ubatta hazu no kanjou wa  ki ga tsukeba doko ni mo naku
te ni furete sono shunkan ni  kiesatte shimau kedo
tatoe subete ushinatte  sekaijuu wo teki ni shite mo
kono ude wo hanashi wa shinai

Lyrics from Animelyrics.com

Next thing I know, the feelings that I thought I had stolen are nowhere to be found
They may vanish the very moment I touch them,
But even if I lose everything and make the whole world my enemy,
I won't release my grip

Lyrics from Animelyrics.com
togatta boku no kanjou ga  kono mune kara kao wo dashi
mou ichido dake kimi no te ni furetai to sakenda

Lyrics from Animelyrics.com
My peaking emotions show their faces from within my chest
And shouted out that they wanted to touch your hand just one more time

[1] - "peaking" (coming from togatta-- pointed) means these feelings have intensified, but is used as a metaphor in the next line for being physically pointy and hurting someone

Translated and transliterated by Fuukanou

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here