Days

Log In to use the Songbox

 



music & lyrics: EasyPop
Vocaloid tuning: Orebanana
art & video: Nazyo
vocals: 96neko & Kagamine Len
http://www.nicovideo.jp/watch/sm34671136
https://youtu.be/N5q2Y9KTocI

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
kimi no yoko de nemuru konna mainichi
zutto tsuzukimasu yō ni
nozomu koto nante honto ni sore kurai
kyō mo ii hi de arimasu yō ni

Lyrics from Animelyrics.com
Now that I sleep beside you every day,
may it always stay like this.
That's all I really want.
May today be another good day.

Lyrics from Animelyrics.com
sashikomu hikaru mabushikute
mō sukoshi dake nemurasete
kyō koso hayaku neru n da to
maiasa no yō ni sō itte'ru
(nemui n da mon)

Lyrics from Animelyrics.com
The light shining in is too bright
so please let me sleep just a bit more.
"This is the day I'll get to bed early,"
I say like I do every morning.
(I'm sleepy.)

Lyrics from Animelyrics.com
kaisatsu nuke hitonami ni momareru
sewashinaku toki wa sugite'ku
kitto motto zutto taisetsu na koto
oshiete kureta ne

Lyrics from Animelyrics.com
I go through the ticket gate and get jostled by the crowds.
It's always a rush.
You've taught me
what surely really mostly counts.

Lyrics from Animelyrics.com
kimi no yoko de nemuru konna mainichi
zutto tsuzukimasu yō ni
nozomu koto nante honto ni sore kurai
kyō mo ii hi de arimasu yō ni

Lyrics from Animelyrics.com
Now that I sleep beside you every day,
may it always stay like this.
That's all I really want.
May today be another good day.

Lyrics from Animelyrics.com
dokoka tanoshii toko tsurete'tte?
(Ren-kun korekara issho ni
dokoka ni o-dekake shimasen ka!!)
okkē junbi shite dekakeyo?
(maji de? yattā!!!)

Lyrics from Animelyrics.com
Will you take me somewhere nice?
(Len, next up,
won't you go out somewhere together with me?)
OK, shall we get ready and go?
(Really? Yay!!!)

Lyrics from Animelyrics.com
nyūsu ya hayarisutari kurai
watashi ni datte wakarimasu
yarikirenai yō na jidai demo
kimi to issho nara heiki nante ne
(kitto heiki)

Lyrics from Animelyrics.com
Even I know about
the latest news and fashion.
Even times when it's all just too much,
if I'm with you, I feel all right.
(Surely I feel all right.)

Lyrics from Animelyrics.com
yasashiku hikaru kuroi kenami wa
subete wakatte'ru yō na
kitto motto zutto taisetsu na koto
zutto issho ni

Lyrics from Animelyrics.com
Your nicely shining black fur
that explains everything
says that what surely really mostly counts
is to stay together.

Lyrics from Animelyrics.com
yoso no ko mite'ta no wakatte'ru yo nē!
chigau chigau gomen da tteba!
konna mainichi tsuzukeba sore de ii
kyō mo ii hi de arimasu yō ni

Lyrics from Animelyrics.com
You've been looking at someone else. I know it!
No, I haven't. Sorry already!
I'd like every day to keep going like this.
May today be another good day.

Lyrics from Animelyrics.com
kyō wa doko ni tsurete'tte kureru?
kyō wa! ouchi ni iyō ka ...

Lyrics from Animelyrics.com
Where are you taking me today?
Today! shall we stay at home ...?

Lyrics from Animelyrics.com
donna koto demo kimi to issho nara nē
dekisō na ki ga suru n da
naite waratte donna toki datte
kyō mo ii hi de arimasu yō ni

Lyrics from Animelyrics.com
Whatever it is, if I'm with you, you know,
I feel like I can do it.
Crying, laughing, whatever happens,
may today be another good day.

Lyrics from Animelyrics.com
kyō wa ohirune ga ii na ...
ii yo issho ni ii yume miyō ...

Lyrics from Animelyrics.com
Today I'd like to have a siesta ...
Sure! Let's have pleasant dreams together ...

Translated and transliterated by Raichu
http://lenslyrics.ml/

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here