Album / Collection: D.A. Telegraph
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
|Lyrics from Animelyrics.comDochira mo kochira mo hitoashi saki ashi
Modan na rizumu ni nigiwau Tōkyō
Purītsu no sukāto nabikasete dekakereba
minareta machi wa kirameku sutēji ni kawaru wa
|Lyrics from Animelyrics.comEverywhere people are in a hurry.
Tokyo is bustling with a modern rhythm.
When I go out with my pleated skirt fluttering
the familiar town turns into a glittering stage.
|Lyrics from Animelyrics.comRojiura terasu machi no akari o supottoraito ni
sokora ni aita manhōru o watariarukō
|Lyrics from Animelyrics.comWith the city lights shining on a back-alley as a spotlight,
I step over an open man-hole there.
|Lyrics from Animelyrics.comAnata mo watashi mo akaruku tanoshiku
senchi na koto wa wasurete yōki ni utaō
|Lyrics from Animelyrics.comYou and I, brightly and cheerfully,
let's forget sentimental things and sing joyfully.
|Lyrics from Animelyrics.comAchira mo sochira mo bugiugi wakuwaku
Sekai no rizumu ni wakitatsu Tōkyō
Biru no okujō de aozora aogeba
chiisana koto wa wasurete egao ni nareru wa
|Lyrics from Animelyrics.comWherever you go, there's boogie-woogie and excitement.
Tokyo is bursting with the rhythm of the world.
When I look up at the blue sky from the rooftops,
I forget my trifles and can put on a smile.
|Lyrics from Animelyrics.comIkusenman no ruminessensu o mioroshite
yamiyo ni ukabu mangetsu ni ojigi o shiyō
|Lyrics from Animelyrics.comLet's look below at the millions of luminescences
and take a bow under the moon floating in the dark night.
|Lyrics from Animelyrics.comAnata mo watashi mo te to te o tsunaide
kanashii koto wa wasurete yōki ni odorō
|Lyrics from Animelyrics.comYou and I, hand in hand,
let's forget our sadnesses and dance joyfully.
|Lyrics from Animelyrics.comRurururū
Sā anata mo akaruku tanoshiku
ima wa jikan o wasurete minna de yōki ni utaō
|Lyrics from Animelyrics.comRu ru ru ru
Come on, you too, brightly and cheerfully,
let's all now forget the time and sing joyfully.