Sign Ups are open for National Anime Song Translation Month 2018!

Lost Love Elegy

Log In to use the Songbox


Album / Collection: Aimai Elegy
Track # 5

Lyrics, Music & Arrangement: DECO*27
Sung by: marina

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
Naki sugita mitai" to KIMI wa warau
Dou ni mo waraenai. Kou ni mo waraenai yo.

Lyrics from
"Looks like
I've cried too much," you laugh
But I just can't smile. I just can't smile like this

Lyrics from
Tabun, ura tabun
ATASHI no to aru kotoba no sei
Iya, ki no sei?
...Nou no miso mo akiretemasu.

Lyrics from
Probably, no, definitely
It was because of a certain word from me
No, is it just my imagination?
...Even my brain has to be disappointed with me.

Lyrics from
Tasukeyou ka
Kyoufu mo
Hikitsurete sa
Zoukin shiboru you ni
Yuuki mo ARE shichaou

Lyrics from
I guess it's about time
For me to save you
Dragging along
My fear, you know?
Just like wringing a piece of cloth
I guess I'm gonna squeeze out my courage until the last drop

Lyrics from
Dakedo sa
Kowai n da yo
Sono mama

Lyrics from
But you know what?
I'm scared
My tremble is feeting
I'm going
To fall in

Lyrics from
Oboreru no ga
Kowakatta no
ERA kokyuu nado
Dekinai kara
KIMI ga tateru
Sono hamon ni yurare yotte
Nigeyou to

Lyrics from
I was scared
Of drowning
Because I can't breathe
With gills
So I'd struggle
Trying to escape
As I get washed about and became sick
By the ripples you make

Lyrics from
Nan to ka nigedashite
Muon de "Gomen" wo iu
"Kore de daimanzoku" Iiwake wa kore ni shiyou

Lyrics from
Somehow, I've managed to escape
So I'm going to say a silent "Sorry"
"I'm completely satisfied with this"  I guess I'll use this as my excuse

Lyrics from
Ippo, mata ippo to
KIMI kara hanareru tabi
Awa no you ni ukabu
Futari no awai egao

Lyrics from
One step, and another step
Whenever I get farther from you
I can see our fleeting smiles
Surfacing like bubbles

Lyrics from
Yappa tasukeru yo
Nigenai kara
ATASHI no iki ageru
Sou, aitai no CHUU aitai desu. Futatsu no iki de..

Lyrics from
I guess I'm going to save you after all
I'm not going to run away
And I will give you my breath
Yes, a kiss between just the two of us. I want to see you. With our breath together, let's xx

Lyrics from
Sate tobikomu yo
N de nomikomu yo
Sono kanashimi subete
Saa iki wo tomete
Tsuide ni futari no toki mo tomete (w)

Lyrics from
All right, I'm jumping in
And I'm going to gulp down
All of your sadness
Come on, hold your breath
And when you're at it, can you hold back our time, too? (lol)

Lyrics from
Afureru nara
Koboreru nara
Kono ATASHI ga
Sono namida wo
Nomihosou ka
Sou shiyou ka
Mizubutori wa
Ki ni shinai kedo
Shiokarai no wa
Chito tsurai na
Amatou dashi
Dakara KIMI no
Amai ai ga
Mata hoshii kara
Me wo samashite
Hoshii na

Lyrics from
If your tears
Are on the verge
Of overflowing
And spilling
Shall I drink them up?
Shall I do that?
I don't mind gaining weight
From drinking too much
But I'm not quite fond
Of that salty flavor
I mean
I have a sweet tooth after all
I'm going to crave
For your sweet love again
So please
Open your eyes

Lyrics from

Lyrics from
Swimming in this elegy

Transliterated by Kubiko

Translated by Hinamawari

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here