Kimi no Inai Sekai ni wa Oto mo Iro mo Nai
In a World Without You There's Neither Sound Nor Colour

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Kimi no Inai Sekai ni wa Oto mo Iro mo Nai
Track # 1

Description: Commemorates Miku's 10th anniversary

music & lyrics: doriko
art: nezuki
video: yuuki
vocals: Hatsune Miku
https://www.nicovideo.jp/watch/sm31738794
https://youtu.be/WzND8Oj3v7E

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
kesshite hitotsu ni wa narenai
sugu ni kizuite shimau kedo
boku wa konna ni moroi kara
kimi to yorisou no dar┼�

Lyrics from Animelyrics.com
I'll soon end up realizing
that we can never become one,
but since I'm so weak and fragile
maybe I'll draw close to you.

Lyrics from Animelyrics.com
kasaneta bun no netsu de yokei na
samusa o shiru kedo
te o tsunag┼� ka
ima dake demo

Lyrics from Animelyrics.com
There'll be enough warmth
for me to later feel the cold,
but shall we hold hands,
just for now?

Lyrics from Animelyrics.com
wazuka ichiby┼� de ii
boku yori ato ni shite
kimi no inai sekai ni wa
oto mo iro mo nai
warau hito mo iru ka na
tada dare de ar┼� tomo
sou omoeru koto ga itsuka aru to
jibun no shiru koto igai
boku wa nani mo shiranai kedo
mada shinjite isasete

Lyrics from Animelyrics.com
Even by a mere second
please leave after me.
In a world without you
there's neither sound nor colour.
I wonder if someone would laugh,
whoever they may be.
I know nothing
beyond what I find out for myself,
yet still let me believe that
one day I'll be able to think that way.

Lyrics from Animelyrics.com
harete iy┼� ga ame dar┼� ga
tojita mama no k─üten no y┼� ni
nani mo minai mama de nageite'ta
boku ga tojite ita mono

Lyrics from Animelyrics.com
Is it raining? Is it shining?
Without seeing anything,
as if the curtains were drawn,
I lamented what I'd concealed.

Lyrics from Animelyrics.com
mado o hirakeba mabushisugite
me o somukeru kedo
daij┼Źbu da yo to kimi wa itta

Lyrics from Animelyrics.com
If I open the window, it'll be so dazzling
that I'll have to avert my eyes,
but it's you who said, "It'll be all right!"

Lyrics from Animelyrics.com
hitori de umarete kite
hitori de ky┼� mo nemuru
sonna koto itai hodo
wakatte iru keredo
mitomete kureta kara
hitei shite kureta kara
sono kotobatachi de tsukurarete'ku
boku to iu kokoro ni
moshimo omosa ga aru no nara
futatsubun to omoitai

Lyrics from Animelyrics.com
I came into the world alone
and again today I sleep alone.
I know that so well
that it hurts,
but since you accepted me,
since you denied me,
if there's any worth
in the heart of mine
being made from those words,
I'd like to feel a double share.

Lyrics from Animelyrics.com
wazuka ichiby┼� de ii
boku yori nagaku are
kimi no inai sekai de wa
iki mo dekinai yo
konna f┼ź ni agakeru
jikan mo ato dorehodo
taisetsu na koto wa hanashite ok┼�

Lyrics from Animelyrics.com
Even by a mere second
stay longer than me.
In a world without you
I can't even breathe.
How much time do I have left
to struggle like this?
I leave with you important things to say.

Lyrics from Animelyrics.com
oboete'ru madobe no seki de
tonari ni ita hi kara
kimi no koto o zutto
kimi no koto o zutto

Lyrics from Animelyrics.com
Since the day we sat next to each other
by the window, I've been
thinking about you always,
thinking about you always.

Translated and transliterated by Raichu
https://lenslyrics.net/

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here