Oki ni Mesu Mama
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
anna omoide ni naita no wa kyou de owari ni shinai ka | To spitting out indifferent words And crying over those memories? |
YOU AND ME te wo toriatta no wa boku no yuuki aru koudou PHASE | Holding hands with you is An act of courage for me Phase 1[1] |
sorazorashii na kono jinsei dekinai da nante iwanaide ne iwanaide ne | Life is a sham Don't say you can't do it Don't say it |
saa saa wa ni natte mawari hajimeru dandan iya ni natte demo suki ni naru nee nee wakannai ya jibun kaigi mo dondon chuu ni yotte demo hanareteku pa! pa! oto ni notte odori hajimeru sanzan iya ni natte demo suki ni naru nee nee wakannai ya kono saki mo zutto boku no kokoro wo SHAKE SHAKE iei | Now we form a circle and start to spin Bit by bit I come to hate it, but I come to like it Hey, hey, I don't even understand the meeting of my selves[2] We steadily close the gap But we remain far apart Da-dum, carried by the music we start to dance Wretchedly, I come to hate it, but I come to like it Hey, hey, I don't understand now or ever Shake shake my heart Yay |
jaa ittai doko ni mukaeba monogatari wa owarimasu ka | So, where the hell do I have to go To find the end of this story? |
YOU AND ME te ga fureatta no wa boku no yuuki aru koudou PHASE | Touching your hand is An act of courage for me Phase 2 |
hazukashigatta yume ni BYE BYE desu kono saki zutto yoroshiku ne, yoroshiku ne. | So bye-bye to my embarrassing dreams From now on, forever, let's get along Let's get along. |
saa saa majiwatte me wo sorashiau dandan iya ni natte demo suki ni naru nee nee wakannai ya jibun kaigi mo dondon sama ni natte kuzureochiteku pa! pa! fureru mae ni kiete shimau no sanzan iya ni natte demo suki ni naru nee nee wakannai ya kono saki mo zutto wakariaeru made bokutachi wa | We now avert our eyes from each other Bit by bit I come to hate it, but I come to like it Hey, hey, I don't even understand the meeting of my selves I steadily become better But I'm crumbling to pieces Da-dum, you disappear before I can touch you Wretchedly, I come to hate it, but I come to like it Hey, hey, I don't understand now or ever Until we can understand each other, we |
saa saa wa ni natte mawari hajimeru dandan iya ni natte demo suki ni naru nee nee wakannai ya jibun kaigi mo dondon chuu ni yotte demo hanareteku pa! pa! oto ni notte odori hajimeru sanzan iya ni natte demo suki ni naru nee nee wakannai ya kono saki mo zutto boku no kokoro wo SHAKE SHAKE iei | Now we form a circle and start to spin Bit by bit I come to hate it, but I come to like it Hey, hey, I don't even understand the meeting of my selves We steadily close the gap But we remain far apart Da-dum, carried by the music we start to dance Wretchedly, I come to hate it, but I come to like it Hey, hey, I don't understand now or ever Shake shake my heart Yay |
[1] The kanji lyrics here say "phase 1" and, later in the song, "phase 2," but the numbers are not sung.
[2] "Jibun Kaigi" is a 1972 manga one-shot by Fujiko F. Fujio (best known as the creator of Doraemon). The story is about a young man leading a lonely and impoverished life who finds himself dragged by future versions of himself into the titular "meeting of the selves." His various selves cannot get along, however, and the meeting ends in tragedy.
Transliterated by hirato
Translated by EJTranslations
http://ejtranslations.wordpress.com
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here