Byoutou 305 Goushitsu
Ward Room 305

Log In to use the Songbox


Album / Collection: OFFICIAL ORANGE
Track # 7

Written, Composed and Arranged by Hachi
Performed by Hatsune Miku

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
kanja ga hitori hanabira o haide byoutou kegashi kera kera iu
"Zenbu ATASHI no takaramono yo kirei deshou?"

Lyrics from
The solitary patient cackles as she peels off the flower petals, littering the hospital ward
"These are all my treasures, aren't they pretty?"

Lyrics from
kanja ga hitori odori odori tte fuusen yurashi hai no naka yori
taion sae mo me o sorasu you na ai o utatteiru

Lyrics from
The solitary patient dances, shaking a balloon from inside her lungs
Singing of a love where not even body temperature matters

Lyrics from
kansei ni utatte toumei na te aimai ni kanatte sono namae
nouhou sae mo CHOKOREETO amai chi o
kakumatta hikari ANPURU no me sashita ato ni chuushaki no me
kessei ni BISUKETTO hitase mite! koko ni!

Lyrics from
Quietly singing, invisible hands, that name is suitably vague
Cysts conceal blood as sweet as chocolate
In the scar of a pierced eye, an ampule of hidden light, the eye of a syringe
Look at this biscuit dipped in serum! Here!

Lyrics from
ame ga furu machi ni akuma no koe ga RANBARA otoshimono sagashiteru
kasuka ni naru no wa kimi no neiki sa ROUJIIRA
kizukanai na  kizukanai na

Lyrics from
In the rainy town, the demons' voices go 'ranbara', searching for things they dropped
Your sleeping breath will become faint, 'roujira'
They haven't noticed, they haven't noticed

Lyrics from
kanja ga hitori jouzai o nonde kyou mo oyasumi RARA BAI BAI
demo fuan ni nomarete iki dashite mata karappo ni naru

Lyrics from
The solitary patient swallows a pill, sleep well again today, La la, Byebye!
But she is swallowed by anxiety, throws up and is empty again

Lyrics from
kanja ga nani mo uketsukenakute kuudou dake ga mitasareteite
shouzen na sono hitomi dake ga tooku nozoiteru

Lyrics from
The patient won't accept anything, filled only with hollowness
Her dejected eyes just staring off into the distance

Lyrics from
choushouga egaite tanbishugi no kousou wa iyoiyo MANMARUTORU
kenka ga ita mukinshitsu shiroku awaku
mata touki mitai ni te o takaki shoufu mitai ni kuchi hiraki
KEEKI ga notta FOOKU no saki tsukitateru

Lyrics from
Painting abstract pictures, the concept of aestheticism becomes more and more Monmartre
The sterilization room where the fight happened is pale and white
Clapping like ceramics, opening her mouth like a whore
Stabbing with the fork that still had cake on the ends

Lyrics from
ame yadori hanaya mise no shuujin ga RANBARA inaku naru inaku naru
"Saa doko ni kakureta?" kimi no neiki ga ROUJIIRA
kizukanai  kizukanai

Lyrics from
In the flower shop to shelter from the rain, the store owner goes 'ranbara', vanishing, vanishing
"Come on, where are you hiding?" Your sleeping breath goes 'roujira'
They haven't noticed, they haven't noticed

Lyrics from
naite utatte kanjitatte katamatte aratte me o tojite
zenbu shibatte nagekonde mite! koko ni!

Lyrics from
Said she felt like crying, singing, congealing, washing, close your eyes
It's all tied up and thrown in together! Here!

Lyrics from
tanoshii yo futari wa hara o kakaete RANBARA korogeteru korogeteru
ki ga tsukeba hana wa kuroku fuhai shite ROUJIIRA iki wa naku unadareru

Lyrics from
It's so much fun, the two of us, holding our stomachs, 'ranbara', rolling around, rolling around
When you think about it, the flower rots and blackens, 'roujira', hangs its head devoid of breath

Lyrics from
kande tonda sekai de koe o kasanete waraou ne
yoake made yoake made
KOORU ga naru byoutou ni akuma no koe ga RANBARA

Lyrics from
In this world that just bit us and flew away, let's raise our voices and laugh
Until the dawn, until the dawn
In the ward where cries ring out, the demons' voices go 'ranbara'
They noticed.

Transliterated by Rei

Translated by Kamonohashi

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties


Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here