RAIMURAITO
Limelight / Rhyme Light

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Forgery
Track # 1


Music and lyrics by Hachiya Nanashi
Vocals by Hatsune Miku & GUMI

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Non stop talk tole.
Check, chik tap tip.
Fake! your part time sympathy.
Hold ,Tod's doll.
Let's nope hope.
inai inai, fugainai yuushinron
Stop scoff smile.
Feel! zielen fool.
Sick.I'm chosen by god's world.
sukui wa nai kedo ne ww

Lyrics from Animelyrics.com
Non stop talk tole.
Check, chik tap tip.
Fake! your part time sympathy.
Hold, Tod's doll.[1]
Let's nope hope.
I'm not there, I'm not there, a disappointing theism
Stop scoff smile.
Feel! Target fool.
Sick. I'm chosen by god's world.
Though there's no salvation, lmao

Lyrics from Animelyrics.com
kanawanai yume wa Groovin'
gansaku sagashidashite. Search light
seimei sanpi, warae ya Dr. Shambles.
sogaikan nomikomu Cartridge
uppun saa hakidasu Dead seed
sanbi no kansenshou

Lyrics from Animelyrics.com
A dream that won't come true is groovin'
Find the fake. Search light
The pros and cons of existence, go on and laugh, Dr. Shambles.
Swallowed by a sense of alienation, a cartridge
Yes, I'm venting my pent-up resentment, a dead seed
An infection of praise

Lyrics from Animelyrics.com
"sanzan kyuumei" BAKA ga naite
chachi na inochi no itami wa dogaishi
kuranda SUTEPPU
Don't panic. Warning.
SUTANBAI SUTEEJI
ame mamire, ai mamire, odore ya One scene
itsudatte BAITARU
terashidase limelight

Lyrics from Animelyrics.com
"Investigate thoroughly," idiots cry
Disregarding the pain of a second-rate life
A disoriented step
Don't panic. Warning.
Standby stage
Soaked in rain, soaked in love, dance for one scene
Always vital
Shine out, limelight

Lyrics from Animelyrics.com
kasurecha inai irai
oi oi nengara nen saijoueikai
atama wa a little bit sensitive
sou sa shikkan mijime na shoukoukai
zenbu FEIKU kimi wa sabireta
mozou no SUUPAA SENSU
iron wa nai kedo ne ww

Lyrics from Animelyrics.com
I'm not hoarse from now on
Chasing, chasing, a year-round rerun party
My head is a little bit sensitive
That's right, it's a disease, a miserable incense-burning party
Everything's fake, you've gone to rust
An ersatz super sense
Though I have no objection, lmao

Lyrics from Animelyrics.com
What you gotta do is to lead the dance.
Welcome! doom dowdy doda .
What the take away?
Plants aren't (in) the planet.
obietara
All fall down!
"it's time to leave."
I think You would be better off dead.
Apple is red yet taste is green meen seen.
What you gotta do is to lead the dance.

Lyrics from Animelyrics.com
Welcome! doom dowdy doda.
What the take away?
Plants aren't (in) the planet.
If you're afraid
All fall down!
"it's time to leave."
I think You would be better off dead.
Apple is red yet taste is green meen seen.

Lyrics from Animelyrics.com
"rinshou jikken" tsumi o daite
kimi ga yabutta yakusoku o gyoushi
urande TORIPPU
HORUMARIN kanshou jinsei game
kakidashite hakidashite dareka no Last show
mou isso RANSURUU
hajimari wa limelight

Lyrics from Animelyrics.com
"A clinical experiment," embrace your sin
I glare at the promise you broke
Feeling bitter, I'm tripping[2]
Formalin, appreciation, life's a game
Scrape it out, spit it out, someone's last show
I'd prefer a run-through[3]
At the beginning is the limelight

Lyrics from Animelyrics.com
"saisan kenmei" BAKA ni natte
chachi na inochi no iyami wa dogaishi
nozonda smile
Don't panic? Warning! SOS!
ai mamire, ai mamire, odore ya One scene
kutabatta BAITARU iranai iranai

Lyrics from Animelyrics.com
"Work hard nonstop," I've become an idiot
Disregarding the pain of a second-rate life
A wished-for smile
Don't panic? Warning! SOS!
Soaked in love, soaked in grief, dance for one scene
I don't need, don't need something vital that's dead

Lyrics from Animelyrics.com
"seizei kyuumei" tsumi o keshite
ai o kitai shi batsu no idenshi
seotta smile
Shunt seimei shoumei shuukyou GEEMU
uso mamire, kaima mie, kirinuita my scene
asobou ze OODIENSU
yajiuma wa BAIBAI

Lyrics from Animelyrics.com
"Saving lives as much as possible," erase your sin
Hoping for love, having the punishment gene
The burden of a smile is shouldered
Shunt, proof of life, a religious game
Soaked in lies, taking a peek, my scene was cut
Let's play, audience
Bye-bye to the rubberneckers

The title is given in katakana as "raimuraito," which could be understood in English as either "limelight" or "rhyme light"; a sign in the background of the video contains both English words/phrases.

[1] Since there's a German word later in the stanza, "Tod" here might be intended as the German word for "death." Or maybe it's just a name, I have no idea what's up with the non-Japanese parts of this song.

[2] There is absolutely no grammatical context here to indicate what sense "trip" is meant in, but as a loan word by itself (rather than part of a compound word that's also loaned) it does seem to be used primarily in the drug sense.

[3] A rehearsal in which the entire show is performed, in order and usually without stopping. (I don't know if this is common knowledge or not.)

Translated and transliterated by bluepenguin
http://ejtranslations.wordpress.com

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here