|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
omowazu kao ga hokorobu
futari de yukkuri hanaseru kono jikan ga
hibi no iyashi na no desu
I unconsciously break into a smile.
This time when we can talk together at a casual pace
soothes the days of my life.
otesei no tsumami
amai no ni wa totemo aisō ni nai no ni
ureshisō ni tsumande'ru
with a bit of a strong flavour
doesn't really suit something sweet,
you try some with a happy look.
chanto saigo made tsukiatte kureru
yasashii egao ni amaete
and keep me company until the very end,
taking advantage of my smile.
kizukeba mō konna jikan
hoka no hito ni wa miserarenai
sonna kao shite'ru n darō na
I noticed that at times like this
I can't show it to anyone else anymore.
Maybe that's what my face says.
chanto yatt'oku kara tte
yasumi no mae gurai suki ni nomi na yo tte
gomen kyō wa amaeru ne
"Tomorrow's a day off so drink as much as you like."
Sorry, I'm taking advantage of you today.
dareka no mae de wa ochitsukanakatta
ima wa anata ga inai to hajimaranai kara
kon'ya mo tsukiatte yo ne
I couldn't relax in front of someone else.
Now, when you're not here, nothing happens,
so won't you keep me company again tonight?
kizukeba beddo no naka
araimono no oto
anata o matsu aida ni mata yume no naka
When I realized, I was in bed
and there's the sound of doing the dishes.
While I wait for you I'm again in my dreams.
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here