Mijuku na Merodi
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
Nigiyaka na machi no naka de hitori utatteta
Terebi to ka ni mo dete ita shi mae kara shitteta kedo
kokoro nai puroguramu nante kyōmi nakatta
On the busy Web I was singing alone.
I also appeared on TV and such, so you knew about me from before,
but, as an inanimate program, you weren't interested in me.
Sono shunkan kikai to iu shōheki ga kieta
At that moment, that barrier that I was a machine vanished.
manzoku na kyoku sae kakenaide iru kedo
itsuka kanarazu utawasete miseru yo
jikan wa kakaru kedo kikitai n da sono uta o ...
and I can't even write satisfying songs.
But some day, for sure, I'll get you to sing.
It'll take time, but I want to hear them, your songs ...
Donna uta de mo utau yo tte hohoende kureta
Sonna kitai ya jūatsu ni oshitsubusarete
minna no kyoku kiite wa tameiki tsuiteta
When I said I'll sing any kind of song, you smiled at me.
Under such crushing expectations and pressures,
you sighed when you heard everyone's songs.
Sono shunkan chiisana ketsui ga umareta
At that moment a tiny resolve was born.
chiguhagu na uta sae kakenaide iru kedo
kimi o omou tashika na kimochi wa
dare ni mo makenai kara
and I can't even write odd-sounding songs.
But my feelings about you
are as definite as anyone's.
manzoku na kyoku wa kakete iru no ka na?
Donna uta de mo kanadete kureru
Kimi no tame ganbaru yo
Sono egao o mitai kara
so could I write satisfying songs?
You play any kind of songs for me.
I'll work hard for you
because I want to see you smile.
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here