Akenai Yoru no Lily
Lily of a Night With No Dawn

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Arukidasu no da, Kasa ga Naku tomo.
Track # 8


music & lyrics by Kasamura Tota
sung by Fukase (Vocaloid)
http://www.nicovideo.jp/watch/sm33956386
https://youtu.be/-Y99kjXi2SE

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
chikyū ga mawatte'ta jidai wa owatte
asa wa eien ni ushinawareta
boku wa tomatte arukidasenai mama
machi o bon'yari nagamete ita

Lyrics from Animelyrics.com
The era when the Earth was turning has ended,
and morning has been lost forever.
Stopped and unable to step forward,
I was blankly staring at the city.

Lyrics from Animelyrics.com
kono yoru ga itsumademo akenai kara
boku wa kimi o konna ori ni tojikomete iru
kimi no koe shika hikari ga nai kara
tsuki no kawari ni kimi o utawasete iru

Lyrics from Animelyrics.com
Because this night will never be over,
I've shut you in a cage like this.
Because there is no light besides your voice,
I'm having you sing in place of the moon.

Lyrics from Animelyrics.com
rirī, rirī ashita mo soba ni ite kureru kai
tatoe boku ga yoru ni oboreta to shite mo
rirī, rirī kimi wa mahiru no yō na
sunda koe de kibō o utatte kureru kai

Lyrics from Animelyrics.com
Lily, Lily, will you stay by my side again tomorrow,
even if I were to drown in the night?
Lily, Lily, with a voice clear and bright as day,
will you sing of hope for me?

Lyrics from Animelyrics.com
kisetsu ga megutte'ta jidai wa owatte
haru mo natsu mo aki mo eien ni ushinawareta
boku wa kowareta koto ni kizukanai mama
kimi o kō shite kurushimete ita

Lyrics from Animelyrics.com
The era of the cycling seasons has ended,
and spring, summer and autumn have been lost forever.
Not realizing I was broken,
I was making you suffer like this.

Lyrics from Animelyrics.com
kono yoru ga itsumademo akenai kara
boku no shikō wa sameru koto ga nai
kimi no koe shika sukui ga nai kara
hoshi no kawari ni kimi o utawasete iru

Lyrics from Animelyrics.com
Because this night will never be over,
my thoughts will never come to their senses.
Because there's no salvation besides your voice,
I'm having you sing in place of the stars.

Lyrics from Animelyrics.com
rirī, rirī ashita mo mamotte kureru kai
boku no ashi o hikizurikomu kurayami kara
rirī, rirī kimi no mahiru no yō na
sunda koe ga boku wa hontō ni suki da yo

Lyrics from Animelyrics.com
Lily, Lily, will you protect me again tomorrow
from the darkness that drags my legs in?
Lily, Lily, you voice, clear and bright as day,
I truly love.

Lyrics from Animelyrics.com
rirī, rirī dōka yurushite okure
boku wa tokku ni yoru ni nomarete shimatte
rirī, rirī kimi no shiawase nante
negatte'ta ano koro ni modorenai nda

Lyrics from Animelyrics.com
Lily, Lily, please forgive me
for I've long been swallowed by the night.
Lily, Lily, I can't go back to the times
when I would wish for your happiness.

Lyrics from Animelyrics.com
rirī, rirī dōshite te o nobashite
boku no hoho nante nadete iru no
akenai yoru wa nai to utau kimi wa
boku o dete itta shizuku o nugutte
"anata o wasurenai yo" to sō itta

Lyrics from Animelyrics.com
Lily, Lily, why do you reach out your hand
and stroke my cheek?
You who sing that there's no unending night
wipe away the tear that came out.
"I won't forget you," that is what you said.

Parts of this translation are based on an earlier translation by Fukase Producer Masterlist.

Translated and transliterated by Raichu
https://lenslyrics.net/

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here