National Anime Song Translation Month 2016!



drop

Log In to use the Songbox

 



Composition & Arrangement: keeno

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Nandaka aosugite ima ni mo tokete shimaisouna sora
Te wo kazashite nakijakutte soredemo ashita wo shinjiteita noni

Lyrics from Animelyrics.com
The sky that looks so blue, seems to melt even now
I still believed in tomorrow while holding my hand and weakly shed my tears

Lyrics from Animelyrics.com
Sukoshi dake hadasamui kaze ga hoho wo nadete kieteitta
Itsu kara darou konna fuu ni jouzu ni nakeru you ni natta no wa
Hitori de heiki ni natta hazu na noni

Lyrics from Animelyrics.com
The chilling wind gently brushed my cheek for just a bit and disappeared
I wonder since when I've become so good at crying like this
Even though I've become fine being alone

Lyrics from Animelyrics.com
Iroaseru kioku no naka kimi dake ga sotto fukaku irodzuite
Itai noni aitakunaru
Kono ima datte mou iranai wa

Lyrics from Animelyrics.com
Inside my memories that start to fade, only you who is deeply colored
I want to see you although I know it hurts
Even I don't need this current time anymore

Lyrics from Animelyrics.com
Furidashita yuudachi ga watashi wo nurashiteku
Ima nara kitto naite mo daijoubu ne
Kesenai omoi ya kono mune no itami datte
Zenbu nagarete shimaeba ii noni

Lyrics from Animelyrics.com
The shower of rain starts to fall and wets me
I'm sure it's fine for me to cry now
This indelible feeling and pain in my heart
I'd be glad if they could be carried as well

Lyrics from Animelyrics.com
Kimi igai no ondo ni nante furetakunai wa
Mazaritaku mo nai no
Kono sekai ga namida iro ni somatta no wa

Lyrics from Animelyrics.com
I don't want to touch any warmth beside yours
Even mixed with them
The reason this world is dyed with tears

Lyrics from Animelyrics.com
Tada kimi to tsunagatta kara

Lyrics from Animelyrics.com
Is just because I've been tied together with you

Lyrics from Animelyrics.com
Kurikaesu yo. Ashita mo kitto sono tsugi no hi mo
Sayonara nante ieru hazu mo nai noni

Lyrics from Animelyrics.com
Please repeat it all again. I'll make sure of tomorrow and the days afterward
There should not be any goodbye anymore

Lyrics from Animelyrics.com
Kienai kono kizu ya kimi no ano nioi datte
Hanashitakunai no demo itai kara...
Yamanai yuudachi ga watashi wo nurashiteku
Ima nara kitto naite mo daijoubu ne
Afureta omoi ya kasaneta "aishiteru" datte

Lyrics from Animelyrics.com
This pain that won't disappear, also your scent
I don't want to release them, but it feels so hurt...
The shower of rain that won't stop wetting me
I'm sure it's fine for me to cry now
The overflowed feeling and the piled up word "I love you"

Lyrics from Animelyrics.com
Kore kara mo zutto dakishimete iku no

Lyrics from Animelyrics.com
I will keep embracing them from now on

Translated and transliterated by solarbeam32

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here