glow

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: in the rain
Track # 5


Vocal: Hatsune Miku Append (dark)

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Furisosoida tsumetai ame
aoi kizu o tokashitetta.
Itsuka miteta yūgurezora no
sumikko de warau dareka ga ita.

Lyrics from Animelyrics.com
Little by little, the cold, incessant rain
washed away the trace of my tears.
Somewhere in a corner of the once familiar twilight sky,
I heard someone laughing.

Lyrics from Animelyrics.com
Kizukanai uchi ni otona ni natte
kirei na uso kuchi ni dekiru hodo
Ironna itami o oboete kita kedo
soredemo mada itai'n da.

Lyrics from Animelyrics.com
I've grown up without even realizing it myself,
and I've become able to tell more elaborate lie;
I've experienced many kinds of pain,
and yet, this ache still lingers.

Lyrics from Animelyrics.com
Yūgure no
namida ga des� na aka
watashi no naka no
kimi o tokashite shimae.

Lyrics from Animelyrics.com
The twilight is so red,
it makes me feel like crying;
if only it would wash away
your presence in my mind.

Lyrics from Animelyrics.com
Watashi no karada-jū
kimi no kizuato de
afurete iru kara
m� susumenai yo.
N� kiete keshite yo
s� negatte ita noni
Dōshite konnani
kitsuku dakishimeteru no?

Lyrics from Animelyrics.com
My whole body
is so overrun
with scars left by you,
I can't go on anymore.
Please, go away,
erase yourself from my mind.
That's what I've been wishing for, and yet
How come I'm still holding on to you so tightly?

Lyrics from Animelyrics.com
Kimi no koe ga tōku naru
nomikomares� na aka.
Kitto kono mama kimi o
tokashite yoru ni naru dake.

Lyrics from Animelyrics.com
Your voice is becoming fainter and fainter
in the engulfing red.
Surely it will simply go on like this,
washing away your presence in my mind and turning into night.

Lyrics from Animelyrics.com
Awaku somaru yubisaki ni
koboreochis� na aka.
Watashi no naka no kimi o
ubatte shimau.

Lyrics from Animelyrics.com
The red seems as if it could spill over
and fall onto my faintly dyed fingertips.
It's going to take away
your image inside my mind.

Lyrics from Animelyrics.com
Chigireteku kumoma kara
afuredasu namida.
Sukoshizutsu nijimu kimi ni
gyutto shigamitsuita.

Lyrics from Animelyrics.com
The clouds are breaking apart,
and tears are pouring out from between the gaps.
I held on tightly to your image inside me
as it slowly became a blur.

Translated and transliterated by Hinamawari
https://hazukinoyume.wordpress.com/

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here