Konna Jidai ni Bokutachi wa
In Such an Age We

Log In to use the Songbox


Album / Collection: Rock​.​TAMAYAN
Track # 5

lyrics, music & vocals by k.TAMAYAN
Kagamine Len version

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Futo sora o miagereba
kumo hitotsu nai tenki sa
Ore wa aitsu to machiawase
Nante kotonaku sugiteku

Lyrics from Animelyrics.com
When I happened to look up the sky
there wasn't a cloud to be seen.
I had arranged to meet her.
How we live without anything going wrong!

Lyrics from Animelyrics.com
nanika ga hen ja nai ka
Hontō wa shitteru kuse ni
wasureta furi shiteru

Lyrics from Animelyrics.com
Yet ...
isn't there something strange about that?
Although I know the truth
I pretend to forget.

Lyrics from Animelyrics.com
Kitachōsen ga kaku o motte
Iraku de wa jibakutero
Sonna jidai ni bokutachi wa
te o tsunaide aruite ita no sa

Lyrics from Animelyrics.com
North Korea has nuclear weapons,
there's terrorism in Iraq.
In an age like that, we
were walking hand in hand.

Lyrics from Animelyrics.com
Tanoshiku yatsura to bakasawagi
Kono machi no yūhi wa kirei sa
Ore mo aitsu mo kaerimichi
Nante kotonaku ikiteta

Lyrics from Animelyrics.com
I had fun mucking around with the guys.
The sunset in this town is pretty.
Both I and she are on the way home.
How we've lived without anything going wrong!

Lyrics from Animelyrics.com
Ano hi kizuite shimatta
konna amai sekai ga
maboroshi da tte koto

Lyrics from Animelyrics.com
Yet ...
That day I ended up realizing
that this sweet world
is an illusion.

Lyrics from Animelyrics.com
Higashi-Nihon ga tsunami de yarare
Fukushima dewa genpatsujiko
Konna jidai ni bokutachi wa
Makudonarudo o tabete ita no sa

Lyrics from Animelyrics.com
East Japan has been hit by a tsunami
and there's a nuclear accident at Fukushima.
In an age like this, we
were eating at McDonald's.

Lyrics from Animelyrics.com
donna susanda hibi de mo
kono sekai no dokoka de
dareka ga waratteru no sa

Lyrics from Animelyrics.com
Yet ...
no matter how rough these days are
somewhere in the world
someone is smiling.

Lyrics from Animelyrics.com
Amerika-gun ni atama o sagete
tonari no kuni ni tsukekomarete
Konna kuni de bokutachi wa
sensō hōki o kidotteru

Lyrics from Animelyrics.com
We bow our heads to the American military,
the country nextdoor is taking advantage of us.
In a country like this, we
talk about renunciating war.

Lyrics from Animelyrics.com
Misairu no ame ga furu naka de
seshiumu no ame ga furu naka de

Lyrics from Animelyrics.com
In the midst of missiles falling,
in the midst of cesium rain falling ...

Lyrics from Animelyrics.com
Osen sareta machi o aruki nagara
itsuka boku mo inoru no ka na

Lyrics from Animelyrics.com
While walking in a polluted town
should I pray as well?

Lyrics from Animelyrics.com
Moshi tsugi ni umarete kuru toki wa
konna sekai ja arimasen yō ni ...

Lyrics from Animelyrics.com
That, next time I'm born,
it won't be in a world like this ...

Translated and transliterated by Raichu

See an error in these lyrics? Let us know here!

Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties


Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here