Pootoreeto
Portrait

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: the Portraits
Track # 1


music & lyrics: Nanami-P
video art: Nazyo
vocals: Kagamine Rin
http://www.nicovideo.jp/watch/sm21730425

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
kimi wa itsu datte me no mae no sekai o
shikakuku kiritoru no ga suki de sa,
watashi wa sonna kimi no yokogao o
hitorijime suru no ga suki datta.

Lyrics from Animelyrics.com
You always liked to clip squares
out of the world before your eyes,
and I liked to have for myself
the side of your face as you were doing that.

Lyrics from Animelyrics.com
watashi wa itsu datte sekai ni
hitotsu dake no uta o sagashitari shitete sa,
kimi wa sonna koto nante
dō demo yosasō na kuseni
itsumo soba ni ita ne.

Lyrics from Animelyrics.com
I was always searching the world
for a single song,
and although you didn't seem to think
much of such a thing,
you were always at my side.

Lyrics from Animelyrics.com
tokubetsu na wake nante nakute,
dakara koso tokubetsu da tte omoeta.

Lyrics from Animelyrics.com
There was no way it could've been special,
but I thought it special for that very reason.

Lyrics from Animelyrics.com
dakara, watashi no kotoba de oto de,
kimi o utaenakatta.
soshitara itsuka kimi ga tōku,
tōku e itte shimaisō de,
kowakute tamaranai.
tsuyoku tsuyoku omou kurai ni.
ima nara ieru.
watashi, kimi no koto ga "suki" datta.

Lyrics from Animelyrics.com
And so, with my words, with my sounds,
I couldn't sing of you.
So then I couldn't help fearing
that you'd someday end up
going far, far away.
So much that I felt it very strongly.
Now, I can say it.
I "loved" you.

Lyrics from Animelyrics.com
kiritorareta sekai wa itsu datte
okashina kurai kirakira kirameite sa,
itsu da kke na, watashi, "kimi rashii ne"
nante aimai ni hohoende ita.

Lyrics from Animelyrics.com
The world that you clipped always
sparkled so strangely brightly,
--when was it?--I ambiguously smiled,
"It's just like you to do that."

Lyrics from Animelyrics.com
odoroita kao no kimi no hitomi ni utsutta watashi
to mukiau toki,
nanika ga kowareru oto ni,
mimi o fusaide nigedashita no wa
dōshite darō.

Lyrics from Animelyrics.com
When I faced myself as reflected
in the eyes of your surprised face,
I wonder why
I blocked my ears and ran away
at the sound of something going wrong.

Lyrics from Animelyrics.com
kokochiyoi hazu no ano kyori mo,
kokyū no shikata mo wasurete shimatta.

Lyrics from Animelyrics.com
I forgot not only how to breath
but about the closeness that I expected would feel good.

Lyrics from Animelyrics.com
dakedo, watashi no kotoba de oto de,
kimi o utaenakatta.
soshitara kondo koso,
kimi o omoidasenaku narisō de.
hontō wa wakatte ita.
ano hi no kimi, wa mō inai tte.
soredemo watashi, kimi o kioku ni wa shitaku nakatta.

Lyrics from Animelyrics.com
However, with my words, with my sounds,
I couldn't sing of you.
So then, this is the time
when I might be able to stop remembering you.
Truth is, I knew.
That you as you were then are no longer here.
Even so, I didn't want to hold you in my memory.

Lyrics from Animelyrics.com
kotoba ni shitara uso ni naru, uso ni naru,
sō omotte ita n da.
kotoba ni dekinai, katachi no nai, ano kimochi wa,
dakara koso hontō na n da tte.
isso itsu no hi ka nakushite shimau, sono toki ni
hajimete kizuku n darō tte, omotte.
dakedo nakushita koto ni sae
kizukenakatta mitai.
watashi ni wa nani mo, nanni mo nokottenai ya.

Lyrics from Animelyrics.com
If I put it in words, it would be a lie, be a lie,
that's what I thought.
That feeling, inexpressible, shapeless,
for which very reason I thought was true.
I'd rather the day come when I end up losing that--
that's when I thought I'd probably realize for the first time.
But it seems I couldn't even notice
that I'd lost it.
I have nothing left, nothing at all.

Lyrics from Animelyrics.com
kimi no firumu ni kizamareta watashi wa,
ima demo kirakira kirameite sa.
watashi mo sonna fū ni,
itsuka omoide no yō ni kuchizusameta no nara ...

Lyrics from Animelyrics.com
I, as engraved on your film,
am still sparkling brightly now, you know.
If only I, in the same way, at some time,
had hummed like what was in my memories ...

Lyrics from Animelyrics.com
"kawatte shimatta no wa,
watashi demo, kimi demo, watashi no kimochi demo nakute,
tada jikan ga nagareta dake sa"
tatoeba sonna, kirei na fureezu mo
ukeirete shimau no ka na ...

Lyrics from Animelyrics.com
"What's ended up changing
isn't me, or you, or even my feelings,
but merely that time has flowed on."
Even supposing I accepted
such flowery phrases ...

Lyrics from Animelyrics.com
dakara, watashi no kotoba de oto de,
kimi no uta o utau yo.
sukoshi demo ano hi no kimi ni
chikazukeru nara, sore de ii.
"sayonara" "mata itsuka"
kokoro no oku kizamu merodi, utaeba hora,
kimi o chanto omoidaseru kara.

Lyrics from Animelyrics.com
And so, with my words, with my sounds,
I sing your song.
If I could get just a little closer
to how you were then, I'd be satisfied.
"Goodbye." "See you sometime."
For if I sing the melody carved inside my heart,
see how I can recall you properly.

Lyrics from Animelyrics.com
soshitara, watashi, kimi o chanto wasurerareru kara.

Lyrics from Animelyrics.com
For, having done so, I can forget you properly.

Translated and transliterated by Raichu
http://lenslyrics.ml/

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here