National Anime Song Translation Month 2017!

Fate -Unmei no Tobira-
Fate -The Gate of Destiny-

Log In to use the Songbox


Album / Collection: Seven Color Light
Track # 3

Sung by: Hatsune Miku
Music/Lyrics by: natsuP

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
kirisakareta  aka no sekai
barabara ni natta hahen
hiroi atsumete nokoru no wa
munashisa dake namida afureru

Lyrics from
The red world has been torn up,
and turned into scattered pieces.
By picking through the fragments, I collect
nothing but void, that I'm now in tears.

Lyrics from
koko ni mou anata wa inai
ikite'ru imi wo motanai
atama no naka de ano koe ga
nandomo watashi wo yonde'ru

Lyrics from
You are no longer here.
There's no longer a meaning for my existence.
That voice inside my head
has been calling out to me again and again.

Lyrics from
douzo watashi mo sochira e
tsureteitte kudasai
au koto ga yurusarenai nara
kono mama atokata mo naku ochite shimaitai

Lyrics from
Please also take me
to your place.
If our encounter is an unforgivable sin,
then let's fall together without a trace.

Lyrics from
eien ni kanau koto nante nai
negai wa zankoku ni kiete'ku
watashi ni batsuataete kudasai
nanimo shirazu shitagatteita

Lyrics from
No wish will be granted forever;
my wish is cruelly disappearing.
Please pass onto me my punishment;
not knowing anything, I simple obeyed.

Lyrics from
ryoute ni nokoru kanshoku wo omoidashite
tsumi no ishiki ni torawarete
nukedasu koto sae mo  mou dekinai 

Lyrics from
Recalling the sensation of touch in my two hands,
imprisoned in the consciousness of my sin,
I can no longer break out.

Lyrics from
tobira ga hirakareta toki kara
hajimatte'ta unmei
nogareru koto no dekinai
kono shimei ni shitagau dake

Lyrics from
When the door was opened,
my fate also began.
Unable to escape form it,
I can simply follow my destiny.

Lyrics from
nannen mo kinjirareta
ima  tokihanachi  ao no sekai he michibikare

Lyrics from
Having been constrained for many years,
I'm now released, and led towards a blue world.

Lyrics from
douka watashi wo achira e
tsureteitte kudasai
nanimo hoka ni iranai kara
kono mama aoi jiyuu kudasai

Lyrics from
Please also take me
to that faraway place.
I don't need anything else,
so please just give me the blue freedom.

Lyrics from
tobira wo hirakeru no wa
jibun no kokoro dake shitte'ru
unmei wo kirihiraite
mirai no jiyuu  te ni suru no

Lyrics from
Only my heart truly knows
what is it capable of opening that door.
Severing fate, I open the door,
as I'm about to obtain my future freedom.

Transliterated by marvelangga

Translated by animeyay

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here