Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comLadies and gentlemen, boys and girls
Dr=Funkbeat boastfully presents
Daisangenland's chronogeometrical parade
| Lyrics from Animelyrics.comLadies and gentlemen, boys and girls
Dr=Funkbeat boastfully presents
Daisangenland's chronogeometrical parade
|
Lyrics from Animelyrics.comdaitensai no TAAN
| Lyrics from Animelyrics.comThe Great Genius's move
|
Lyrics from Animelyrics.comuchinuita MORARU no uragawa de
MEKINAIZUDO SHIIPU ga odoreba
"KURAIN" mo yume miru WANDAARANDO
mata futatsu to nai ikareta monogatari
| Lyrics from Animelyrics.comIf the mechanized sheep dance
On the flip side of morals that have been shot down
They'll go to the wonderland even Klein had (bad) dreams about
It's a one-of-a-kind crazy murder story![1]
|
Lyrics from Animelyrics.comHaahahahahaa! doko e yuku?
Gimme a break! kousoku! shoumei!
hanayaka ni
| Lyrics from Animelyrics.comHaahahahahaa! Where do you think you're going?
Gimme a break! Restraint! Illumination!
It's spectacular
|
Lyrics from Animelyrics.comkaien da
kasoku gensou RAIDO ekika genjitsu SHOO
omachikane, UERUKAMU TUU ZA DaisangenRANDO
miryokuteki ni GURIITO motto shirimetsuretsu ni
warae nake mogaki tanoshime
zetsudai kouka dou da? sore ga HAPPII da
| Lyrics from Animelyrics.comIt's our grand opening!
High-speed fantasy rides, liquefaction live shows
It's the moment you've been waiting for: Welcome to Daisangenland![2]
You'll laugh, cry, struggle, enjoy yourself!
How do you like our amazing special effects? That's happiness
|
Lyrics from Animelyrics.com"Otto PUREZENTO no jikan da.
Saa suki na hako o erabe.
Koko ni aru mono wa subete amakute kanashii mi ga suru zo...
kono tensai mo da"
| Lyrics from Animelyrics.com"Oh, I almost forgot, it's present time!
Come on, choose whichever box you want.
Everything here has a sweetly sad flavor...
just like this genius."
|
Lyrics from Animelyrics.com"Hey, FunkBeat! Why does this box change shape?
Is this a triangle? rectangle?"
| Lyrics from Animelyrics.com"Hey, FunkBeat! Why does this box change shape?
Is this a triangle? rectangle?"
|
Lyrics from Animelyrics.com"Shiawase ni katachi nado iranai kara na"
| Lyrics from Animelyrics.com"Because happiness needs no shape."
|
Lyrics from Animelyrics.commichiru CHOKOREETO no kawa o koe
kisama wa omou darou "shú néng shēng qiǎo"
daremo ga urayamu SENSU OBU WANDAARANDO e
ikitai ikitai zettai chouzetsu ni
| Lyrics from Animelyrics.comCrossing the river filled with chocolate,
You may think, "Practice makes perfect"
"I want to go, I want to pass on to
The Sense-of-Wonder-land that's the envy of all, transcendentally"
|
Lyrics from Animelyrics.comnetsuretsu kangei da!
mousou shikou BYUU shiheki sakugo SUIITSU
mekurumeku UERUKAMU TUU ZA DaisangenRANDO
shigekiteki INPAAKU aoki haru o miyare
munimusan murui musou no SUTAA ga
| Lyrics from Animelyrics.comWe'll hit you with a warm welcome![3]
Delusional thinking views, addictive mistake sweets
Welcome to the dazzling Daisangenland
Enter the park with excitement and gaze upon the verdant springtime[4]
A unique, unequaled, unparalleled star is...
|
Lyrics from Animelyrics.commate choudo ima chitta... MAACHINGU BANDO!
| Lyrics from Animelyrics.comWait, our marching band... has just died!
|
Lyrics from Animelyrics.com(HARERUYA HARERUYA HARERUYA...)
| Lyrics from Animelyrics.com(Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah)
|
Lyrics from Animelyrics.comHaahahahahaa!
sore ga sanzan sando no SAISAN de YANYAN yanda
nare no hate
ima sugu ni ma ni au uchi ni kike WANMAN BANDO no dokusoukai
RANRANRANDO sono subete o egaki PURODYUUSU shita no wa
sore wa
| Lyrics from Animelyrics.comHaahahahahaa!
Having gotten sick from our scattered three-times-a-day profits,
it's a shadow of its former glory
But now, while there's still time, listen to our one-man band's solo performance
And the one who produced everything to do with this lan-lan-land
Is...
|
Lyrics from Animelyrics.comU - WA - SA! no DAI*TEN*SAI It's MEEEEEEEE!
daigyakuten no FUREEZU
minna daisuki UERUKAMU TUU ZA DaisangenRANDO
himitsu no FAN MEKANIZUMU ni
yume o nosete
kodoku kukyou hikan iatsu
nageki mayoi shiawase ni kaeru
(You got cracky You got lucky You got slappy...)
Daisangen (HAPPII) RANDO
| Lyrics from Animelyrics.comThe Great Genius you've all heard about--that's right, it's MEEEEEEEE!
A phrase that totally turns things around!
Everyone loves it! Welcome to Daisangenland!
The mechanism of action of a secret brilliant light
will carry you into (bad) dreams
Your loneliness, hardship, disappointment, overwhelmed feelings,
grief, and uncertainty will turn into happiness
(You got cracky You got lucky You got slappy...)
Daisangen- (Happy) -land
|
Lyrics from Animelyrics.com(HARERUYA HARERUYA HARERUYA...)
(Haahahahahaa!)
| Lyrics from Animelyrics.com(Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah...)
(Haahahahahaa!)
|
[1] "Ikareta" usually means "crazy," but is here written as the passive past tense of a verb meaning "to die" (so it's something like "was killed/has been killed").
[2] Daisangen, or "Big Three Dragons," is a winning hand in mahjongg, also referenced in the previous Dr. Funk=Beat song Hyper Gore Musasabi Disappeary Genyas. "Daisangenland" also, of course, happens to sound a bit like "Disneyland." (The voiceover at the very beginning of the song is also reminiscent of Disney's Main Street Electrical Parade.)
[3] This sentence sounds like "It's a warm welcome," but, without getting too much into Japanese grammar, the word that would usually serve the purpose of "it is" has been replaced with a word that refers to hitting a ball (usually in a baseball context).
[4] "Inpark", used in the Japanese line here, is slang used by fans of Tokyo Disneyland as a verb to refer to, well, entering the park. (Its counterpart, to refer to leaving the park, is "outpark.")