National Anime Song Translation Month 2017!
<Hajimari> no Kuronikuru
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
Sho no kijutsu o maneshita gokko asobi
Kimi wa itsumo karasu de boku wa majuu no yaku datta...
A game of make-believe imitating the book's description
You were always the crow, and I played the part of the beast...
Tozasareteita monogatari-tachi ugokidasu yo
The stories that were sealed away are beginning to move
Sonna toki koso ooki na koe de warau to ii
Those are exactly the times when you should laugh the loudest
Nagashita namida wa niji ni naru
The shed tears will become a rainbow
Kimi wo mamoru tame boku wa tatakau yo boku o saigo made shinjite hoshii...
I will fight to protect you, so please believe in me until the end...
Nee...hajimete atta hi no koto o oboeteru kai?
Ano hi, kimi wa chiisana tsubasa o furuwasete naiteita ne.
Demo...ima no kimi no tsubasa wa, totemo ookikute chikara tsuyoi utsukushisa ni michiteiru."
Say... do you remember the day when we first met?
That day, you were crying, your small wings trembling.
But... now your wings have grown so big and strong and beautiful."
Hontou wa, tama ni wa boku mo karasu o yaritakatta'nda kedo,
sou ja nakatta. Tori demo kemono demo nakatta'nda.
Boku wa ima, hontou no jibun no haiyaku o shitta'nda to omou..."
To tell the truth, sometimes I wanted to be the crow, too,
But I wasn't. I was neither bird nor beast.
I think that now I understand what my true role is..."
Tsubasa o hirogete mukaeutsu
Spread your wings and confront it head-on
Kimi wa dokomademo habataite yukeru boku wa saigo made shinjite yukou...
You can fly anywhere, and I'll believe in you until I draw my last breath...
Boku wa, mou sugu kimi no sekai kara kiete shimau kara.
Boku no koto nado wasurete ikite yuku'nda.
Korekara te ni suru mono o aisuru tame ni, kimi wa ikite yuku'nda.
Ikinobiru'nda. Donna koto ga atte mo ikinobite yuku'nda."
I will soon disappear from your world.
Forget about me and go on living.
Go on living so you can love those you will hold in your hand from now on.
Survive. No matter what happens, keep on surviving.
Sore ga boku to kimi to no, tatta hitotsu no yakusoku..."
(Chronicle, the horizon of beginnings that crosses time)
That's the only promise between you and me...."
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here