Recollection Endroll
Recollection End Credits

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: 0.0
Track # 1


Music and lyrics by Tsumiki
Vocals by Hatsune Miku

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
seikatsu wa kunou no suikou. sore dore mo kore mo suisou.
fuyukai wa shokudou o gyakkou, hayaku dareka boku ni batsu o.
boku wa mibun o motanai bunshin, shutsuen no dekinai enshutsu.
yubi ni tomatta seidenki no you na, sonna kokkei na RUUZAA.

Lyrics from Animelyrics.com
Life is the refinement of pain. Everything is buried at sea.
Unhappiness surges back up my esophagus; quickly, someone, punish me.
I'm an alter ego with no social standing, a theatrical production that can't perform.
Like the static electricity that gathers at the tips of your fingers--that kind of ridiculous loser.

Lyrics from Animelyrics.com
muragatte sette seimeisen, sore nazoru REKOODO PUREIYAA.
yukitsuku saki wa ittai nanda?
kizudarake no DISUKU wa "iya da iya da."
zaregoto to risoukan no tousou, bakemono to kokyuu no KUORERU.
tou ni kurutta REITENSHII, mou dadaraasobi wa kore made da.

Lyrics from Animelyrics.com
A record player traces along a lifeline of flocking together and competition.
Where the hell is it going?
The scratched-up disc says "I hate this, I hate this."
The conflict between nonsense and realism, the quarrel between a monster and breathing.
The latency went mad long ago; this pointless game ends here.

Lyrics from Animelyrics.com
rouretsu na neigen wa, NOU SANKYUU.
chuubyuu shita rasenjou no yoru wa owaranai!
WAN, TSUU, SURII, byoushin wa ANDANTE.
boku wa nani o shitte tashika to ikite iru?

Lyrics from Animelyrics.com
No thank you to nasty rumors.
The spiral-shaped night that has tangled around me won't end!
One, two, three, the second hand is andante.
What do I have to know to live with certainty?

Lyrics from Animelyrics.com
saa, utagae! kono yo wa FIKKUSHON.
subete wa boku no sei da.
mou, moumaku ni karamatte ita kankaku wa kiesatta.
naraba zutto, me o tsubutte iyou.
sayounara wa iwanaide mukaeta ENDO ROURU,
hontou wa tada no ei da.
mou, sonzai no akashi nante doko ni mo nai koto,
boku wa kitto wakatte ita no sa!

Lyrics from Animelyrics.com
Go on, doubt! This world is fiction.
Everything is my fault.
The sensation that tangled around my retinas has disappeared.
In that case, I'll always keep my eyes closed.
The end credits I encountered, not having said goodbye,
Are really just a shade.
I've already figured out
That there's no proof anywhere that I ever existed!

Lyrics from Animelyrics.com
seikatsu wa higa suru zuisou. sore daremo karemo suihou.
hanakotoba no imi wa haimou. hayaku dareka boku ni ai o.
boku wa fubin na tobenai enjin. mayonaka to kui no RANDEVU.
honojironda KAATEN no ue, madara ni kaita kuroi netsu.

Lyrics from Animelyrics.com
Life is the beautification of random thoughts. Everyone amounts to nothing.
The meaning of the language of flowers is forgotten. Quickly, someone, love me.
I'm a pitiful, flightless ape-man. The rendezvous between midnight and regret.
Above the faintly white curtain, a black fever is written in blotches.

Lyrics from Animelyrics.com
keichou na, futoumei no AI RABU YUU.
shinshaku shita fusenshou no ki wa i ni somanai.
WAN, TSUU, SURII, shingou wa MORUDENTO.
boku wa nani o motte boku wa nanotte iru?

Lyrics from Animelyrics.com
A flippant, unclear "I love you."
The flag of the victory-by-default that comes of allowances being made doesn't catch my attention.
One, two, three--the signal is mordant.
What do I have to use to introduce myself?

Lyrics from Animelyrics.com
saa, utagae! kono yo wa FIKKUSHON.
subete wa boku no sei da.
mou, choukaku o haizutte ita gen'ei ga uzuku n'da.
naraba zutto, mimi o tozashite iyou.
sayounara wa tsutawanaide mukaeta ENDO ROURU,
bigaku ni kachi wa nai sa.
mou, ensei no shoukyaku nante hitotsu mo nai koto,
boku wa kitto omoete ita no sa!

Lyrics from Animelyrics.com
Go on, doubt! This world is fiction.
Everything is my fault.
The illusion that crept into my ears is already hurting.
In that case, I should keep my ears closed.
The end credits I encountered, not having said goodbye,
Are beautiful, but that doesn't count for anything.
I've already been thinking
That there's no repayment whatsoever for pessimism!

Lyrics from Animelyrics.com
saa, utagae! kono yo wa FIKKUSHON.
subete wa boku no sei da.
mou, nounai ni kajikande ita taion wa kiesatta.
naraba isso, iki o fusaide iyou.
sayounara wa tsutawanaide mukaeta ENDO ROURU,
hontou wa tada no ei da.
mou, sonzai no akashi nante doko ni mo nai koto,
boku wa kitto wakatte ita no.
ima ni natte kidzuita n'da yo.
boku no make sa.
ame ga futte iru.

Lyrics from Animelyrics.com
Go on, doubt! This world is fiction.
Everything is my fault.
The body heat that had been growing cold inside my head has disappeared
In that case, I'd better smother my breath.
The end credits I encountered, not having said goodbye,
Are really just a shade.
I've already figured out
That there's no proof anywhere that I ever existed.
I've realized it now.
I've lost.
The rain is falling.

Lyrics from Animelyrics.com
Bye bye!

Lyrics from Animelyrics.com
Bye bye!

Translated and transliterated by bluepenguin
http://ejtranslations.wordpress.com

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here