|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
doko kara doko made o sagashite ii no ka mo wakaranai
itsu no hi ka kitto aemasu ka soshite kanau no nara
kono kotoba massugu na hitomi de tsutaeraremasu ka
moreover, I don't know where to start searching from, and where to stop.
Is it true that I'll definitely meet you someday? And if that really happens,
will I be able to tell you these words while looking straight into your eyes?
atomawari ni shite kita koto sae wasuresō ni naru
tamekonda mune no itami wa itsu no ma ni ka
kakushita poketto no kuchi kara kao o dashite ita
I've even come to the point where I almost forget all the things I've been putting off.
And somewhere along the line, all the pains I've tucked away in my heart
have surfaced from the opening of my hidden pocket.
kagayaki wa doko darō
tesaguri de yūei
sasayakigoe o tayotte
tadoritsuita no wa
Where is that shining light?
Hesitantly, I glide along,
following that whisper as my beacon.
And here I've arrived
at the nostalgic near future.
ironna dekigoto ni
yasashii koe o sagashite
meguriaeta no wa
nakushita hazu no hoshi
completely worn out
by all kinds of thing that happened.
On my search for that tender voice,
I've somehow come across
the star I had given up for lost.
nagareru kimochi o tsukamaete mite mo wakaranai
aimai na monogatari tsukutte hanashikaketara
kono kimochi sukoshi dake demo tsutaeraremasu ka
moreover, I can't tell, even when I've gotten hold of my wandering emotions.
If I make up a vague story to tell you,
will I be able to convey this feeling to you, even if it's just a little?
nani mo kataranai mama de ita nara sore wa shiawase desu ka
furuboketa mukashi no onpu ni sotto te o nobashita
sagashiteta mono mō ichido mitsukeru tabi ni deru tame ni
Would I have been happier had I chosen to stay silent about my feelings?
Gently, I reached out to pick up the music notes I left in negligence in the distant past
as I prepare to go on yet another journey to find what I've been searching for.
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here