Aisuru Kimi o
You That I Love

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Kagamine Len


music & lyrics by mayuko
http://www.nicovideo.jp/watch/nm16543042
https://youtu.be/TRL9FK-P1ZQ
Key: narrative text (not sung), girl, other child, stuffed toy

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Hitoribotchi kawais┼� na kanojo wa,
iimashita Hohoemi ukabe,
"Dare kara mo kirawaretaku nai kara,
egao de iru n desu."

Hitoribotchi no kawais┼� na kanojo wa,
hohoemi o ukabete iimashita.
"Dare kara mo kirawaretaku nai kara,
egao de iru n desu."


Lyrics from Animelyrics.com
A poor, lonely girl
said, a smile flashing on her face,
"I don't want anyone to hate me,
so I'll put on a smile."

A poor, lonely girl
flashed a smile on her face and said,
"I don't want anyone to hate me,
so I'll put on a smile."


Lyrics from Animelyrics.com
Samishii to kanojo wa tsubuyaite,
egao wa kumorimashita
Ano ko ni sukarenai nara
muda na no da to, nakimashita.
Kanojo wa samishii to tsubuyaite,
egao wa kumorimashita.
Ano ko ni sukarenai no nara
muda na no da to, nakimashita.


Lyrics from Animelyrics.com
"I'm lonely", she muttered,
and her face clouded.
"If that child doesn't like me
it's no use," she said and cried.
She muttered that she was lonely,
and her face clouded.
She said that if that child doesn't like her,
it was useless, and she wept.


Lyrics from Animelyrics.com
Chigires┼� ni kabosoi
oyasumi no koe,
usagi no me de ky┼� mo,
hitori nemuru.
Chigires┼� na hodo kabosoi koe de
oyasumi o tsugete,
kanojo wa nakiharashita me de,
ky┼� mo hitori nemuru no desu.


Lyrics from Animelyrics.com
She voiced a
fragile, feeble goodnight,
and with eyes like a rabbit's, again today
sleeps alone.
With a voice so feeble it might break
she said her goodnight,
and with eyes swollen from crying,
she sleeps alone again today.


Lyrics from Animelyrics.com
Kimi ni sukaretai to,
kanojo wa seippai ni kimi no iro ni somari
warau no desu.
Kirai o suki ni nurikae,
yurushi o kou no desu.
Kanojo wa kimi ni sukaretakute,
seippai ni kimi no iro ni somatte
warau no desu.
Kirai na mono mo suki da to uso o tsuki,
s┼Źshite yurushi o kou no desu.


Lyrics from Animelyrics.com
Saying she wants to be liked by you,
she uses all her strength to get coloured by your colours
and smiles.
She makes out that she likes something she hates,
and begs for forgiveness.
Wanting to be liked by you,
she uses all her strength to get coloured by your colours
and smiles.
She lies that she likes something she hates,
and subsequently begs for forgiveness.


Lyrics from Animelyrics.com
"Shikata nai yo ne. Minna,
jibun to onaji mono o suki de nakucha,
dame na n da yo ne."

"Shikata nai yo ne. Minna,
jibun to onaji mono o suki de nakya,
dame na n da mon ne."

Lyrics from Animelyrics.com
"It can't be helped.
You see, everyone has to like
the same things as I do, right?"

"It can't be helped.
You see, everyone must like
the same things as I do, right?"


Lyrics from Animelyrics.com
Hitoribotchi kawais┼� na kanojo wa,
iimashita namida ukabete.
"Dare kara mo kirawaretaku nai kara,
kiraitaku nai n desu."

Hitoribotchi no kawais┼� na kanojo wa,
namida o ukabete iimashita.
"Dare kara mo kirawaretaku nai kara,
dare mo kiraitaku nai n desu."


Lyrics from Animelyrics.com
The poor, lonely girl
said with tears welling,
"Because I don't want everyone to hate me,
I don't want to hate."

The poor, lonely girl
welled with tears and said,
"Because I don't want everyone to hate me,
I don't want to hate anyone."


Lyrics from Animelyrics.com
Kanashii to kanojo wa tsubuyaite,
egao wa kumorimashita.
Kirai ni naru kurai nara,
shinitai to waraimashita.
Kanojo wa kanashii to tsubuyaite,
egao wa kumorimashita.
Kirai ni naritaku nai to,
obiete tada, nakimashita.


Lyrics from Animelyrics.com
"I'm sad", she muttered,
and her face clouded.
"If they're not going to like me,
I want to die," she said with a smile.
She said that she was sad,
and her face clouded.
She didn't want them to hate her,
so, frightened, she simply wept.


Lyrics from Animelyrics.com
Kanashisa mo kurushisa mo,
shitte iru kara,
jibun no te de sore o shitaku nai to,
Kizutsukerareru itami o,
kurushimi o shitte iru kara,
jibun no te de sonna koto o shitaku nai to,
kanojo wa iu no desu.


Lyrics from Animelyrics.com
Sadness, suffering,
she knows them both,
so she said she didn't want to do it by her own hand.
The pain of being hurt by someone,
the suffering, she knows them both,
so she said that
she didn't want to do such a thing by her own hand.


Lyrics from Animelyrics.com
Kimi o aishitai to,
kanojo wa seippai ni kimi no koto o yurushi,
warau no desu.
Namida o korae waratte,
ky┼� mo, korosu no desu.
Kanojo wa kimi o suki de itakute,
seippai ni kimi o yurushi, warau no desu.
Namida o koraete egao o ukabe,
kanojo wa ky┼� mo, jibun o korosu no desu.


Lyrics from Animelyrics.com
Saying "I want to love you,"
she forgives you with all her heart and smiles.
She holds back her tears
and smiles,
and she will kill again today.
Wanting to love you,
she forgives you with all her heart and smiles.
Holding back her tears, she flashes a smile,
and she will kill herself again today.


Lyrics from Animelyrics.com
S┼Źshite dekita katachi wa
ima ni mo kuzures┼� de,
keredo kanojo wa kizukanai ......
S┼Źshite dekiagatta kanojo no katachi wa
ima ni mo kuzures┼� na hodo moroi no ni,
kanojo wa sore ni kizukanai mama ......


Lyrics from Animelyrics.com
Then, as a result she looked
like she could collapse any moment,
but she didn't notice ......
Thus, as a result, she looked
fragile enough to collapse at any moment,
yet remaining unaware of her condition ......


Lyrics from Animelyrics.com
Kimi ni sukaretai to,
kokoro o sogiotoshi.
Kimi no katachi ni tsukurikaete,
ibitsu ni yugamu kanojo wa
yurushi o kou Dakeredo,
sono saki ni nani mo nai to shitteta n desu.
Kanojo wa kimi ni sukaretakute,
kokoro o sogiotoshimashita.
Kanojo wa kimi ni sukaretakute,
kokoro no katachi o kaemashita.
Ibitsu na katachi ni natta kanojo wa
soredemo yurushi o koimashita ga,
hont┼� wa,
sono saki ni nani mo nai to shitte ita no desu.


Lyrics from Animelyrics.com
Saying she wants you to love her,
she prunes her heart.
She refashions it to be like you,
and, warped and distorted, she
begs for forgiveness. However,
she knew that nothing lay ahead for her.
Wanting to be loved by you,
she pruned her heart.
Wanting to be loved by you,
she altered the shape of her heart.
Ending up distorted, she
nevertheless begs for forgiveness,
but actually
she knew that nothing lay ahead for her.


Lyrics from Animelyrics.com
Kimi no namida mo kotoba mo
suitsuzukete kita yo
kimi no namida o
nuguetara to negatte mo

Kimi no namida mo kotoba mo
suitsuzukete kita yo
kimi no namida o
nuguetara to negatte mo


Lyrics from Animelyrics.com
I've been absorbing
your tears and your words,
even if you wished
if I could just wipe your tears.

I've been absorbing
your tears and your words,
even if you wished
if I could just wipe your tears.


Lyrics from Animelyrics.com
Boku no ry┼Źude ja
kimi o dakishimerarenai
Nakiharashita mabuta mo
iyasenai kara semete

Dareka no tame ni jibun o kiritotte
soredemo waratteru kimi no koto o
mamoritai n da Negau yo
Dakara soba ni iru yo
Boku no ry┼Źude ja
kimi o dakishimerarenai
Nakiharashita mabuta mo
iyasenai kara semete


Lyrics from Animelyrics.com
With my arms
I cannot embrace you.
Eyelids swollen with tears
cannot be healed, so at least ...

You tear yourself out for someone else
and still smile; I want to
look after you. I beg you.
So I'll stay with you.
With arms like mine
I cannot embrace you.
Eyelids swollen with tears
cannot be healed, so at least ...


Lyrics from Animelyrics.com
Kimi no namida ga
kimi o kowashite shimawanu y┼� ni
ky┼� mo namida o suitoru yo

Kimi no namida ga
kimi o kowashite shimawanai y┼� ni
ky┼� mo namida o suitoru yo


Lyrics from Animelyrics.com
... so that your tears
will not devastate you,
I'll absorb your tears again today.

... so that your tears
will not devastate you,
I'll absorb your tears again today.


Translated and transliterated by Raichu
https://lenslyrics.net/

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here