National Anime Song Translation Month 2017!



Anata no Iru Basho e
To Where You Are

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: KAITO


lyrics & music: [email protected]
http://www.nicovideo.jp/watch/sm22906756
https://youtu.be/6lcXO8NixBo

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Yūyake ni somaru itsumo no machinami
kuruma no raito ga yakeni mabushikute
hanayaka na omise ni tanoshisō na hitobito
tsuitsui furatto yorimichi shitaku naru

Lyrics from Animelyrics.com
The usual townscape, bathed in sunset,
car lights awfully bright,
people looking happy in the flashy shops,
I suddenly get the thought of stopping by.

Lyrics from Animelyrics.com
Surechigatta egao no hito ga
fui ni anata to kasanaru no desu

Lyrics from Animelyrics.com
Someone happens to pass by smiling
who reminds me of you.

Lyrics from Animelyrics.com
Sā kaerō anata no iru basho e
ichiban yasurageru sono basho e
Doa o akete kaidan o nobottara
egao ga aru to ii na

Lyrics from Animelyrics.com
So I'll go home, then, to where you are,
to where I'm most at ease.
When I open the door and climb the stairs,
I hope there'll be a smile for me.

Lyrics from Animelyrics.com
Hitonami ni nagasare ekimae rōtarī
gitā o hikinagara dareka ga utatte'ru
Itsumo yatte'ru otchan no yatai de
nukunuku no taiyaki o mittsu dake katta

Lyrics from Animelyrics.com
Dragged along by the crowd, at the roundabout outside the station
someone sings while playing guitar.
As I usually do, at the bloke's stall,
I buy exactly three, still warm taiyaki. [1]

Lyrics from Animelyrics.com
Samuzora no shita samenai yō ni
sukoshi isoide aruite'ku no desu

Lyrics from Animelyrics.com
So that they won't get cold in the wintry weather
I pick up my pace as I walk.

Lyrics from Animelyrics.com
Sā kaerō anata no iru basho e
egao ga koboreru sono basho e
Doa o akete tadaima o ieru
Sonna shiawase ga ii na

Lyrics from Animelyrics.com
So I'll go home, then, to where you are,
to where smiles escape.
I can open the door and say I'm home.
What a nice happiness.

Lyrics from Animelyrics.com
Anata ga soko ni iru koto ga
atarimae de aritsuzukeru tame ni
bukiyō na ai o fukanzen na omoi o
subete tsumekonde zutto tayasazu ni

Lyrics from Animelyrics.com
So that you being there
will continue to be the way things are,
I'll squeeze in all of my clumsy love, my imperfect feelings,
and never let them go out.

Lyrics from Animelyrics.com
Sā kaerō anata no iru basho e
ichiban yasurageru sono basho e
Doa o akete kaidan o nobottara
egao ga aru to ii na

Lyrics from Animelyrics.com
So I'll go home, then, to where you are,
to where I'm most at ease.
When I open the door and climb the stairs,
I hope there'll be a smile for me.

Lyrics from Animelyrics.com
Egao ni dekiru to ii na

Lyrics from Animelyrics.com
I hope I can give a smile.

[1] Taiyaki are fish-shaped cakes made with pancake batter and a sweet, usually bean, filling.

Translated and transliterated by Raichu
http://lenslyrics.ml/

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here