Anazaa: Shiroi Yuki no Purinsesu wa
Another Story of Princess Snow White

Log In to use the Songbox


Album / Collection: Kagamine Len

Description: "Another" version of Miku's "Story of Princess Snow White"

Music/arrangement by Noboru-P
Lyrics by Anima

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
kagami yo kagami yo kagami-san
sekai de ichiban kawaii o-hime-sama
douka kono boku ni azukete o-kure

Lyrics from
Mirror, Mirror, Mr. Mirror,
please entrust to me
the fairest princess of all in this world.

Lyrics from
nozonda sekai e izanau
shoutaijou o kimi ni okuru
yasashii kanojo to no "emi"

Lyrics from
Luring you with a world of your dreams,
I send to your an invitation.
She and I will await you with our smiles.

Lyrics from
ukabiyuku kimi no koe de yume o mite'ru
bokura no otogibanashi toki o tomeru

Lyrics from
Listening to your dreamy voice, I start having a dream where,
in a fairy tale involving the two of us, I have frozen up time.

Lyrics from
"onegai kisu" de me o samashite ageru yo
shiroi hitsugi kara boku no moto e
nariyamanu kane no ne wa jun'ai no gekijou
inotte yo mukae ni yuku kara

Lyrics from
I will wake you up by whispering to you "Give me a kiss",
and then bring you out from that white coffin to me.
The endless bell chimes will put on a theatrical play of pure love,
so pray now, and I will go greet you.

Lyrics from
kagami yo kagami yo kagami-san
subete o hime ni makaseru kara
inu to hebi ga kubi ni kamitsuite shimatta

Lyrics from
Mirror, Mirror, Mr. Mirror,
since I leave everything to the princess,
a dog and a snake have bit her on her neck.

Lyrics from
nanatsu no kobito wa iru kedo
niramareru dake no kaeru da ne
kagami-goshi ni mieru "emi"

Lyrics from
There's also a 7-year-old little kid,
but he's just a frog to be glared at.
I can see his smirk through the mirror.

Lyrics from
hitori de mo nakanakute ii daijoubu sa
mou sugu aeru kara ne "dare da" o suru

Lyrics from
When alone, you don't need to cry. Everything will be fine.
We will soon be able to meet. I will surprise you with a "Guess who?"

Lyrics from
kiesou naraba hayaku kimi ga hoshii no
yaketa juutan wa iranai darou
nozomareta ketsumatsu wa fukai ai no jijou
ato sukoshi kimi ni aeru ka na

Lyrics from
If you're about to fade from this world, then I want you right now.
There's no need for a burned carpet, is there?
The ending you have wished for will be even more intense than my love.
I wonder if I will be able to see you very soon.

Lyrics from
shiawase to fushiawase no kyoukai nado nai
kono toki o motte daisu o furu

Lyrics from
There's not an absolute distinction between fortune and misfortune,
At this very special moment, I cast my dice.

Lyrics from
yokubari kisu de me o samashite ageru yo
boku no kono omoi todokimasu ka
shiawase no kaidan o nobori doa o akete
"mitsuketa yo"  aa

Lyrics from
I will wake you up with my greedy kiss.
Are my feelings reaching you at all?
Having climbed the stairs of happiness and opened the door,
I exclaimed, "I found you!" Ah...

Lyrics from
onedari kisu de me o samashite ageru yo
shiroi hitsugi kara boku no soba de
esu dake ja tarinai yo eru ni kaeru shijou
inottaro yume wa mou konai

Lyrics from
I will wake you up with my teasing kiss,
and bring you out from that white coffin to my side.
"S" alone will not do, so I'll turn it into "L" to satisfy myself. [1]
This is what you wanted, isn't it? Now your dreams will never come.

Lyrics from
yume wa tsuzuku sou towa ni

Lyrics from
This dream will continue--that's right--forever...

[1] Changing the two S's in "kiss" into L's yields the word "kill"...

Translated and transliterated by animeyay

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties


Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here