Appusaidaan
Upside-Down

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Kagamine Len


music & lyrics by: ANGL
http://www.nicovideo.jp/watch/sm38381266
https://youtu.be/f9xWMkFlc44

View romaji/english lyrics
New Feature! Mouseover a kanji character for lookup information!

あっぷさいだあん

はにろこくづきにらずたいすさの しかのこがみき
らかるいてれらときまにりわとこ
いなれられがのやはも

でいかゆかになばらなたいづきで めどちいもしも
よるこおにみきがかにないなれら
いはにずせきしいとどに

すたんだっ えん じゃんぱっ えん
しんがう えん すなっぴょーふぃんがー
すぴんあらん えん くらっぴょーはん
ばいざうぇーわらゆーどぅーいん

すたんだっ えん じゃんぱっ えん
しんがう えん すなっぴょーふぃんがー
すぴんあらん えん くらっぴょーはん
ばいざうぇーわらゆーどぅーいん

あっぷさいだあん きみのすべてを
さかさにつめこんで どぅーいんどぅーいん
あっぷさいだあん きみのすべてを
そのままとじこめて ふういんふういんだ!

はにろこくつりどたにんばにくやうよがちたみき
ていつりびこがいろのいしろそお
いなきでひいかやはも

でいなわいもにれだもていづきに うそんしもしも
にうよるめしのたもこのてめじは
よだくそくやおのとんれ

すたんだっ えん じゃんぱっ えん
しんがう えん すなっぴょーふぃんがー
すぴんあらん えん くらっぴょーはん
ばいざうぇーわらゆーどぅーいん

すたんだっ えん じゃんぱっ えん
しんがう えん すなっぴょーふぃんがー
すぴんあらん えん くらっぴょーはん
ばいざうぇーわらゆーどぅーいん

あっぷさいだあん ぼくのすべてを
さかさにつめこんで ごーいんごーいん
あっぷさいだあん ぼくのすべてを
そのままとじこめて ちょうそうどういんだ!

あっぷさいだあん きみのすべてを
さかさにつめこんで どぅーいんどぅーいん
あっぷさいだあん きみのすべてを
そのままとじこめて ふういんふういんだ!

[1] kimi ga kono kashi no sasu itazura ni kizuku koro ni wa = "When you notice the prank that these lyrics are indicating"
[2] kotowari ni makitorarete iru kara = "you'll be caught up in the rule behind them"
[3] mohaya nogarerarenai = "You can no longer escape"
[4] moshimo ichidome de kizuita naraba nanika yukai de = "If perchance you noticed the first time, something pleasant"
[5] (two lines) nidoto ishiki sezu ni wa irarenai nanika ga kimi ni okoru yo = "that you'll never be unaware of again will happen to you"
[6] kimitachi ga youyaku niban ni tadoritsuku koro ni wa = "When you lot finally get there second"
[7] osoroshii noroi ga koboritsuite = "a dreadful spell will stick to you"
[8] mohaya kaihi dekinai = "that you can no longer avoid"
[9] moshimo shinsou ni kizuite mo dare ni mo iwanaide = "Even if you realize the truth don't tell
[10] hajimete no ko mo tanoshimeru you ni = "so that one who gets it for the first time can have fun too"
[11] ren to no oyakusoku da yo = "It's a promise with Len"

Translated and transliterated by Raichu
https://lenslyrics.net/

See an error in these lyrics? Let us know here!



Kanji information is from the KANJIDIC dictionary database.


Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here