Boku wa Haka ni Naru.
I'll Become a Grave.

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Kagamine Len

Description: How a person feels who is about to die

music & lyrics by Mechakuma
http://www.nicovideo.jp/watch/sm17813188

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Me ga sametara kyō mo kimi no
kokoro no hida no naka ni ita

Lyrics from Animelyrics.com
When I awoke today I was once again
inside the folds of your heart.

Lyrics from Animelyrics.com
Semi no koe ga urusakute
kimi no kodō ga kikoete konai

Lyrics from Animelyrics.com
The cicadas were noisy
and I couldn't hear your heart beating.

Lyrics from Animelyrics.com
Kinō tashika tōriame ga
naku yō ni shitoshito futta na

Lyrics from Animelyrics.com
If I remember correctly, yesterday
it was drizzling like someone crying.

Lyrics from Animelyrics.com
Kimi no namida ga boku no kasa o tataku

Lyrics from Animelyrics.com
Your tears were striking my umbrella.

Lyrics from Animelyrics.com
Mō, boku wa haka ni naru
Omoi o tsutaete okitai kedo
jikan ga boku o kowashiteku
Itami sae naku natteku

Lyrics from Animelyrics.com
Soon, I'll be a grave.
I want to let you in on my thoughts
but time is destroying me.
Even my pain is going away.

Lyrics from Animelyrics.com
Wakareta ato no koto nante
kangaeta koto nante nai kedo
jiyū na sekai ga mattete kuretara
sukoshi wa ureshii ka na

Lyrics from Animelyrics.com
I haven't thought much about
what happens after I'm gone,
but if a world of freedom awaits me,
maybe I'll be a little happy.

Lyrics from Animelyrics.com
Megane kakeru no wasureteta
Potosu ni mizu o yarankucha
Ayamaritai hito ga takusan
Kōkai-darake no michi datta

Lyrics from Animelyrics.com
I forgot to put my glasses on.
I have to water the ivy.
There are many people I want to apologize to.
It was a road full of regret.

Lyrics from Animelyrics.com
Mō tarinai yo
Nokori wazuka na jikan de
dekiru koto nante kagirareteru no ni

Lyrics from Animelyrics.com
It's not enough
With only the smallest time left
there's a limit to what I can do.

Lyrics from Animelyrics.com
Demo, boku wa haka ni naru
Shinu mae ni koe o kikitai kedo
jikan ga boku o kowashiteku
Itami sae naku natteku

Lyrics from Animelyrics.com
Yet, I will become a grave.
I want to hear your voice before I die
but time is destroying me.
Even my pain is going away.

Lyrics from Animelyrics.com
Demo ne, kimi wa kirei ni naru
Namida mo itsuka kitto amaku naru
Kanashii kao wa shinaide ne?
Ima dake wa waratte ne

Lyrics from Animelyrics.com
But, you know, you'll get prettier.
One day your tears are sure to sweeten.
Won't you stop looking sad?
For today, at least, smile.

Lyrics from Animelyrics.com
'Nē, nē nē'
'Sayonara? Nē nē'

Lyrics from Animelyrics.com
'Hey, hey hey.'
'Goodbye? Hey hey.'

Lyrics from Animelyrics.com
'Nē, nē nē'
'Baibai? Sayonara?'

Lyrics from Animelyrics.com
'Hey, hey hey.'
'Bye-bye? Goodbye?'

Lyrics from Animelyrics.com
'Nē, nē nē'
'... sayonara?'

Lyrics from Animelyrics.com
'Hey, hey hey.'
'... goodbye?'

Lyrics from Animelyrics.com
'Nē, nē nē'

Lyrics from Animelyrics.com
'Hey, hey hey.'

Lyrics from Animelyrics.com
(Sayonara iwanakucha)

Lyrics from Animelyrics.com
(I have to say goodbye.)

Lyrics from Animelyrics.com
'Nē, nē nē'
kuragari de kikoeta yo

Lyrics from Animelyrics.com
'Hey, hey hey.'
I heard you in the dimness.

Lyrics from Animelyrics.com
'Nē, nē nē'
Saki ni mukō de matteru ne

Lyrics from Animelyrics.com
'Hey, hey hey.'
I'm going ahead to wait for you.

Translated and transliterated by Raichu
https://lenslyrics.net/

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here