|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
tameiki hitotsu de memagurushiku sugiru
yumemiru koto o ki ga tsukeba wasurete
hontō no jibun mo dokoka ni oite kita
futo mukaikaze ni fukare
tachidomatte sora o miagete mita
minareta machinami wa kawatta keredomo
ukabu hoshi to boku dake ga ano hi no mama da
yureru basu no nioi chippoke na shiawase to
surechigai darake no sasai na mainichi to
komorebi o surinukete mirai o oikoshite
mada kimi o sagashiteru
passes turbulently with a single sigh.
When I take notice, I realize I've forgotten my dreams.
Even my true self I left behind somewhere.
Blown by an unexpected headwind,
I stopped in my tracks and looked up at the sky.
The look of the town has changed from what I was used to,
but only the stars above and I are the same as before.
The smell of a swaying bus, life's little happinesses,
trifling everyday life filled with missed opportunities,
making it through the dappled shade, overtaking the future,
I'm still searching for you. 
sayonara no imi o shitte
ayamachi o kurikaeshite
tsumaranai to nageiteta
happō muge na banjō wa
mō nidoto modoranai
nureru hasu no kaori unmei to iawaseta
surechigai darake no nigeba no nai kono sekai de
jōseki o nurikaete mirai mo oikoshite
mata kimi o sagashiteku
discovered the meaning of goodbye,
repeated the same mistakes ...
A board free of obstacles in every direction
that I complained was boring
will never come back again.
The scent of a lotus flower getting wet was there with fate
in this world without escape, filled with missed opportunities.
Repainting the set moves of the game, overtaking the very future,
I go searching for you again. 
 "You" refers to the speaker themselves.
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here